Exodus 22 NAS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New American Standard (NAS) New International Version (NIV)
1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he shall pay five oxen for the ox and four sheep for the sheep. 1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep.
2 "If the thief is caught while breaking in and is struck so that he dies, there will be no bloodguiltiness on his account. 2 "If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed;
3 "But if the sun has risen on him, there will be bloodguiltiness on his account. He shall surely make restitution; if he owns nothing, then he shall be sold for his theft. 3 but if it happens after sunrise, he is guilty of bloodshed. "A thief must certainly make restitution, but if he has nothing, he must be sold to pay for his theft.
4 "If what he stole is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double. 4 "If the stolen animal is found alive in his possession--whether ox or donkey or sheep--he must pay back double.
5 "If a man lets a field or vineyard be grazed bare and lets his animal loose so that it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard. 5 "If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.
6 "If a fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain or the standing grain or the field itself is consumed, he who started the fire shall surely make restitution. 6 "If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution.
7 "If a man gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he shall pay double. 7 "If a man gives his neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if he is caught, must pay back double.
8 "If the thief is not caught, then the owner of the house shall appear before the judges, to determine whether he laid his hands on his neighbor's property. 8 But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has laid his hands on the other man's property.
9 "For every breach of trust, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any lost thing about which one says, 'This is it,' the case of both parties shall come before the judges; he whom the judges condemn shall pay double to his neighbor. 9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor.
10 "If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking, 10 "If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,
11 an oath before the LORD shall be made by the two of them that he has not laid hands on his neighbor's property; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution. 11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required.
12 "But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner. 12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
13 "If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces. 13 If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal.
14 "If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution. 14 "If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution.
15 "If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire. 15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
16 "If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife. 16 "If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife.
17 "If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins. 17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
18 "You shall not allow a sorceress to live. 18 "Do not allow a sorceress to live.
19 "Whoever lies with an animal shall surely be put to death. 19 "Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death.
20 "He who sacrifices to any god, other than to the LORD alone, shall be utterly destroyed. 20 "Whoever sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed.
21 "You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt. 21 "Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
22 "You shall not afflict any widow or orphan. 22 "Do not take advantage of a widow or an orphan.
23 "If you afflict him at all, and if he does cry out to Me, I will surely hear his cry; 23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
24 and My anger will be kindled, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless. 24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
25 "If you lend money to My people, to the poor among you, you are not to act as a creditor to him; you shall not charge him interest. 25 "If you lend money to one of my people among you who is needy, do not be like a moneylender; charge him no interest.
26 "If you ever take your neighbor's cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun sets, 26 If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him by sunset,
27 for that is his only covering; it is his cloak for his body. What else shall he sleep in? And it shall come about that when he cries out to Me, I will hear him, for I am gracious. 27 because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate.
28 "You shall not curse God, nor curse a ruler of your people. 28 "Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.
29 "You shall not delay the offering from your harvest and your vintage. The firstborn of your sons you shall give to Me. 29 "Do not hold back offerings from your granaries or your vats. "You must give me the firstborn of your sons.
30 "You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. 30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
31 "You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs. 31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.