Exodus 30 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 "And you will make an altar [for] burning incense; you will make it of acacia wood, 1 "Make an altar of acacia wood for burning incense.
2 a cubit its length and a cubit its width--it will be square--and two cubits its height, its horns {of one piece with it}. 2 It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high--its horns of one piece with it.
3 And you will overlay it with pure gold, its top and its sides all around and its horns, and you will make for it a gold molding all around. 3 Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it.
4 And you will make two gold rings for it; under its molding {on two opposite sides} you will make [them] as {holders} for poles to carry it with them. 4 Make two gold rings for the altar below the molding--two on opposite sides--to hold the poles used to carry it.
5 You will make the poles of acacia wood, and you will overlay them [with] gold. 5 Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
6 And you will put it before the curtain that [is] upon the ark of the testimony, before the atonement cover, which [is] on the testimony, there where I will meet with you. 6 Put the altar in front of the curtain that is before the ark of the Testimony--before the atonement cover that is over the Testimony--where I will meet with you.
7 "And on it Aaron will turn fragrant incense into smoke; {each morning} when he tends the lamps, he will turn it into smoke. 7 "Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps.
8 And when Aaron sets up the lamps {at twilight}, he will turn it into smoke--incense of continuity--before Yahweh throughout your generations. 8 He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the LORD for the generations to come.
9 You will not offer on it strange incense or a burnt offering or a grain offering, and you will not pour a libation on it. 9 Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it.
10 And Aaron will make atonement on its horns one time in the year from the blood of the sin offering of the atonement; one time in the year he will make atonement on it throughout your generations; it is a most holy thing for Yahweh." 10 Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering for the generations to come. It is most holy to the LORD."
11 And Yahweh spoke to Moses, saying, 11 Then the LORD said to Moses,
12 "{When you take a census of} the {Israelites} to count them, they will each give the ransom of his life for Yahweh when counting them, and a plague will not be among them when counting them. 12 "When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them.
13 This they will give, {everyone who is counted}, the half shekel, according to the sanctuary shekel, [which is] twenty gerahs per shekel. The half shekel [is] a contribution for Yahweh. 13 Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD.
14 {Everyone who is counted} from {twenty years old} and above will give the contribution of Yahweh. 14 All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD.
15 The rich will not give more, and the poor will not give less than the half shekel to give the contribution of Yahweh to make atonement for their lives. 15 The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the LORD to atone for your lives.
16 And you will take the atonement money from the {Israelites} and give it to the service of the tent of assembly, and it will be as a memorial for the {Israelites} before Yahweh to make atonement for your lives." 16 Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will be a memorial for the Israelites before the LORD, making atonement for your lives."
17 And Yahweh spoke to Moses, saying, 17 Then the LORD said to Moses,
18 "And you will make a basin of bronze and its bronze stand for washing, and you will put it between the tent of assembly and the altar, and you will put water there. 18 "Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it.
19 And Aaron and his sons will wash their hands and their feet with it. 19 Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it.
20 When they come to the tent of assembly, they will wash with water so that they do not die, or when they approach the altar to serve by turning to smoke an offering made by fire to Yahweh. 20 Whenever they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting an offering made to the LORD by fire,
21 And they will wash their hands and their feet so that they do not die, and it will be a lasting rule for them--to him and to his offspring throughout their generations. 21 they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come."
22 And Yahweh spoke to Moses, saying, 22 Then the LORD said to Moses,
23 "And take for yourself top quality balsam oils, five hundred [shekels of] flowing myrrh, half [as much]--two hundred and fifty [shekels of] fragrant cinnamon, and two hundred and fifty [shekels of] fragrant reed, 23 "Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane,
24 and five hundred [shekels of] cassia, according to the sanctuary shekel, and a hin of olive oil. 24 500 shekels of cassia--all according to the sanctuary shekel--and a hin of olive oil.
25 And you will make it [into] holy anointing oil, a spice blend of a fragrant ointment [the] work of a perfumer; it will be holy anointing oil. 25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.
26 And you will anoint with it the tent of assembly and the ark of the testimony, 26 Then use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the Testimony,
27 and the table and all its equipment and the lampstand and its equipment and the incense altar, 27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
28 and the altar of burnt offering and all its equipment and the basin and its stand. 28 the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.
29 And you will consecrate them, and they will be most holy things; {anyone who} touches them will be holy. 29 You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
30 And you will anoint Aaron and his sons, and you will consecrate them to serve as priests for me. 30 "Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests.
31 "And you will speak to the {Israelites}, saying, 'This will be my holy anointing oil throughout your generations. 31 Say to the Israelites, 'This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.
32 It will not be poured on human flesh, and with its measurements you will not make [any] like it; it is holy; it will be holy to you. 32 Do not pour it on men's bodies and do not make any oil with the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred.
33 Anyone who compounds perfume like it and who puts it on a stranger will be cut off from his people.'" 33 Whoever makes perfume like it and whoever puts it on anyone other than a priest must be cut off from his people.' "
34 And Yahweh said to Moses, "Take for yourself fragrant perfumes--stacte resin and onycha and galbanum--fragrant perfumes and pure frankincense, {an equal part of each}, 34 Then the LORD said to Moses, "Take fragrant spices--gum resin, onycha and galbanum--and pure frankincense, all in equal amounts,
35 and make it into a compound of incense, the work of a perfumer, salted, pure, holy. 35 and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.
36 And you will grind part of it to powder, and you will put part of it before the testimony in the tent of assembly where I will meet with you; it will be a most holy thing to you. 36 Grind some of it to powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.
37 And the incense that you will make with its measurements you will not make for yourselves; it will be holy to you for Yahweh. 37 Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the LORD.
38 Anyone who makes [any] like it to smell it will be cut off from his people." 38 Whoever makes any like it to enjoy its fragrance must be cut off from his people."