Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Exodus 32 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 When the people saw that Moshe was taking a long time to come down from the mountain, they gathered around Aharon and said to him, "Get busy; and make us gods to go ahead of us; because this Moshe, the man that brought us up from the land of Egypt - we don't know what has become of him." 1 When the people saw that Moses was so long in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, "Come, make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don't know what has happened to him."
2 Aharon said to them, "Have your wives, sons and daughters strip off their gold earrings; and bring them to me." 2 Aaron answered them, "Take off the gold earrings that your wives, your sons and your daughters are wearing, and bring them to me."
3 The people stripped off their gold earrings and brought them to Aharon. 3 So all the people took off their earrings and brought them to Aaron.
4 He received what they gave him, melted it down, and made it into the shape of a calf. They said, "Isra'el! Here is your god, who brought you up from the land of Egypt!" 4 He took what they handed him and made it into an idol cast in the shape of a calf, fashioning it with a tool. Then they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt."
5 On seeing this, Aharon built an altar in front of it and proclaimed, "Tomorrow is to be a feast for ADONAI." 5 When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, "Tomorrow there will be a festival to the LORD."
6 Early the next morning they got up and offered burnt offerings and presented peace offerings. Afterwards, the people sat down to eat and drink; then they got up to indulge in revelry. 6 So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterward they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.
7 ADONAI said to Moshe, "Go down! Hurry! Your people, whom you brought up from the land of Egypt, have become corrupt! 7 Then the LORD said to Moses, "Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt.
8 So quickly they have turned aside from the way I ordered them to follow! They have cast a metal statue of a calf, worshipped it, sacrificed to it and said, 'Isra'el! Here is your god, who brought you up from the land of Egypt!'" 8 They have been quick to turn away from what I commanded them and have made themselves an idol cast in the shape of a calf. They have bowed down to it and sacrificed to it and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt.'
9 ADONAI continued speaking to Moshe: "I have been watching these people; and you can see how stiffnecked they are. 9 "I have seen these people," the LORD said to Moses, "and they are a stiff-necked people.
10 Now leave me alone, so that my anger can blaze against them, and I can put an end to them! I will make a great nation out of you instead." 10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation."
11 Moshe pleaded with ADONAI his God. He said, "ADONAI, why must your anger blaze against your own people, whom you brought out of the land of Egypt with great power and a strong hand? 11 But Moses sought the favor of the LORD his God. "O LORD," he said, "why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?
12 Why let the Egyptians say, 'It was with evil intentions that he led them out, to slaughter them in the hills and wipe them off the face of the earth'? Turn from your fierce anger! Relent! Don't bring such disaster on your people! 12 Why should the Egyptians say, 'It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth'? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people.
13 Remember Avraham, Yitz'chak and Isra'el, your servants, to whom you swore by your very self. You promised them, 'I will make your descendants as many as the stars in the sky; and I will give all this land I have spoken about to your descendants; and they will possess it forever.'" 13 Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: 'I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance forever.' "
14 ADONAI then changed his mind about the disaster he had planned for his people. 14 Then the LORD relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.
15 Moshe turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hand, tablets inscribed on both sides, on the front and on the back. 15 Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the Testimony in his hands. They were inscribed on both sides, front and back.
16 The tablets were the work of God; and the writing was the writing of God, engraved on the tablets. 16 The tablets were the work of God; the writing was the writing of God, engraved on the tablets.
17 When Y'hoshua heard the noise of the people shouting he said to Moshe, "It sounds like war in the camp!" 17 When Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses, "There is the sound of war in the camp."
18 He answered, "That is neither the clamor of victory nor the wailings of defeat; what I hear is the sound of people singing." 18 Moses replied: "It is not the sound of victory, it is not the sound of defeat; it is the sound of singing that I hear."
19 But the moment Moshe got near the camp, when he saw the calf and the dancing, his own anger blazed up. He threw down the tablets he had been holding and shattered them at the base of the mountain. 19 When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain.
20 Seizing the calf they had made, he melted it in the fire and ground it to powder, which he scattered on the water. Then he made the people of Isra'el drink it. 20 And he took the calf they had made and burned it in the fire; then he ground it to powder, scattered it on the water and made the Israelites drink it.
21 Moshe said to Aharon, "What did these people do to you to make you lead them into such a terrible sin?" 21 He said to Aaron, "What did these people do to you, that you led them into such great sin?"
22 Aharon replied, "My lord shouldn't be so angry. You know what these people are like, that they are determined to do evil. 22 "Do not be angry, my lord," Aaron answered. "You know how prone these people are to evil.
23 So they said to me, 'Make us gods to go ahead of us; because this Moshe, the man that brought us up from the land of Egypt - we don't know what has become of him.' 23 They said to me, 'Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don't know what has happened to him.'
24 I answered them, 'Anyone with gold, strip it off!' So they gave it to me. I threw it in the fire, and out came this calf!" 24 So I told them, 'Whoever has any gold jewelry, take it off.' Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf !"
25 When Moshe saw that the people had gotten out of control - because Aharon had allowed them to get out of control, to the derision of their enemies - 25 Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies.
26 Moshe stood at the entrance to the camp and shouted, "Whoever is for ADONAI, come to me!"All the descendants of Levi rallied around him. 26 So he stood at the entrance to the camp and said, "Whoever is for the LORD, come to me." And all the Levites rallied to him.
27 He told them, "Here is what ADONAI, the God of Isra'el, says: 'Each of you, put his sword on his side; and go up and down the camp, from gate to gate; and every man is to kill his own kinsman, his own friend and his own neighbor!" 27 Then he said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Each man strap a sword to his side. Go back and forth through the camp from one end to the other, each killing his brother and friend and neighbor.' "
28 The sons of Levi did what Moshe said, and that day three thousand of the people died. 28 The Levites did as Moses commanded, and that day about three thousand of the people died.
29 Moshe said, "You have consecrated yourselves today to ADONAI, because every one of you has been against his own son and against his own kinsman, in order to bring a blessing on yourselves today." 29 Then Moses said, "You have been set apart to the LORD today, for you were against your own sons and brothers, and he has blessed you this day."
30 The next day Moshe said to the people, "You have committed a terrible sin. Now I will go up to ADONAI ; maybe I will be able to atone for your sin." 30 The next day Moses said to the people, "You have committed a great sin. But now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin."
31 Moshe went back to ADONAI and said, "Please! These people have committed a terrible sin: they have made themselves a god out of gold. 31 So Moses went back to the LORD and said, "Oh, what a great sin these people have committed! They have made themselves gods of gold.
32 Now, if you will just forgive their sin! But if you won't, then, I beg you, blot me out of your book which you have written!" 32 But now, please forgive their sin--but if not, then blot me out of the book you have written."
33 ADONAI answered Moshe, "Those who have sinned against me are the ones I will blot out of my book. 33 The LORD replied to Moses, "Whoever has sinned against me I will blot out of my book.
34 Now go and lead the people to the place I told you about; my angel will go ahead of you. Nevertheless, the time for punishment will come; and then I will punish them for their sin." 34 Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin."
35 ADONAI struck the people with a plague because they had made the calf, the one Aharon made. 35 And the LORD struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made.