Parallel Bible results for "exodus%205"

Exodus 5

BBE

NIV

1 And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land.
1 Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Let my people go, so that they may hold a festival to me in the wilderness.’ ”
2 And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go.
2 Pharaoh said, “Who is the LORD, that I should obey him and let Israel go? I do not know the LORD and I will not let Israel go.”
3 And they said, The God of the Hebrews has come to us: let us then go three days' journey into the waste land to make an offering to the Lord our God, so that he may not send death on us by disease or the sword.
3 Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God, or he may strike us with plagues or with the sword.”
4 And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? get back to your work.
4 But the king of Egypt said, “Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor? Get back to your work!”
5 And Pharaoh said, Truly, the people of the land are increasing in number, and you are keeping them back from their work.
5 Then Pharaoh said, “Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working.”
6 The same day Pharaoh gave orders to the overseers and those who were responsible for the work, saying,
6 That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers and overseers in charge of the people:
7 Give these men no more dry stems for their brick-making as you have been doing; let them go and get the material for themselves.
7 “You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw.
8 But see that they make the same number of bricks as before, and no less: for they have no love for work; and so they are crying out and saying, Let us go and make an offering to our God.
8 But require them to make the same number of bricks as before; don’t reduce the quota. They are lazy; that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
9 Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.
9 Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.”
10 And the overseers of the people and their responsible men went out and said to the people, Pharaoh says, I will give you no more dry stems.
10 Then the slave drivers and the overseers went out and said to the people, “This is what Pharaoh says: ‘I will not give you any more straw.
11 Go yourselves and get dry stems wherever you are able; for your work is not to be any less.
11 Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.’ ”
12 So the people were sent in all directions through the land of Egypt to get dry grass for stems.
12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.
13 And the overseers went on driving them and saying, Do your full day's work as before when there were dry stems for you.
13 The slave drivers kept pressing them, saying, “Complete the work required of you for each day, just as when you had straw.”
14 And the responsible men of the children of Israel, whom Pharaoh's overseers had put over them, were given blows, and they said to them, Why have you not done your regular work, in making bricks as before?
14 And Pharaoh’s slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed, demanding, “Why haven’t you met your quota of bricks yesterday or today, as before?”
15 Then the responsible men of the children of Israel came to Pharaoh, protesting and saying, Why are you acting in this way to your servants?
15 Then the Israelite overseers went and appealed to Pharaoh: “Why have you treated your servants this way?
16 They give us no dry stems and they say to us, Make bricks: and they give your servants blows; but it is your people who are in the wrong.
16 Your servants are given no straw, yet we are told, ‘Make bricks!’ Your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”
17 But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.
17 Pharaoh said, “Lazy, that’s what you are—lazy! That is why you keep saying, ‘Let us go and sacrifice to the LORD.’
18 Go now, get back to your work; no dry stems will be given to you, but you are to make the full number of bricks.
18 Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks.”
19 Then the responsible men of the children of Israel saw that they were purposing evil when they said, The number of bricks which you have to make every day will be no less than before.
19 The Israelite overseers realized they were in trouble when they were told, “You are not to reduce the number of bricks required of you for each day.”
20 And they came face to face with Moses and Aaron, who were in their way when they came out from Pharaoh:
20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them,
21 And they said to them, May the Lord take note of you and be your judge; for you have given Pharaoh and his servants a bad opinion of us, putting a sword in their hands for our destruction.
21 and they said, “May the LORD look on you and judge you! You have made us obnoxious to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us.”
22 And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?
22 Moses returned to the LORD and said, “Why, Lord, why have you brought trouble on this people? Is this why you sent me?
23 For from the time when I came to Pharaoh to put your words before him, he has done evil to this people, and you have given them no help.
23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people, and you have not rescued your people at all.”
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.