Ezekiel 18 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 The word of the Lord came to me: 1 The word of the LORD came to me:
2 "What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel: The fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge? 2 "What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: " 'The fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?
3 As I live"-[this is] the declaration of the Lord God -"you will no longer use this proverb in Israel. 3 "As surely as I live, declares the Sovereign LORD, you will no longer quote this proverb in Israel.
4 Look, every life belongs to Me. The life of the father is like the life of the son-both belong to Me. The person who sins is the one who will die. 4 For every living soul belongs to me, the father as well as the son--both alike belong to me. The soul who sins is the one who will die.
5 "Now suppose a man is righteous and does what is just and right: 5 "Suppose there is a righteous man who does what is just and right.
6 He does not eat at the mountain [shrines] or raise his eyes to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife or come near a woman during her menstrual impurity. 6 He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife or lie with a woman during her period.
7 He doesn't oppress anyone but returns his collateral to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing. 7 He does not oppress anyone, but returns what he took in pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.
8 He doesn't lend at interest or for profit but keeps his hand from wrongdoing and carries out true justice between men. 8 He does not lend at usury or take excessive interest. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between man and man.
9 He follows My statutes and keeps My ordinances, acting faithfully. Such a person is righteous; he will certainly live." [This is] the declaration of the Lord God . 9 He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD.
10 "Now suppose the man has a violent son, who sheds blood and does any of these [things], 10 "Suppose he has a violent son, who sheds blood or does any of these other things
11 though the father has done none of them. Indeed, when the son eats at the mountain [shrines] and defiles his neighbor's wife, 11 (though the father has done none of them): "He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor's wife.
12 and [when] he oppresses the poor and needy, commits robbery, and does not return collateral, and [when] he raises his eyes to the idols, commits abominations, 12 He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things.
13 and lends at interest or for profit, will he live? He will not live! Since he has committed all these abominations, he will certainly die. His blood will be on him. 13 He lends at usury and takes excessive interest. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he will surely be put to death and his blood will be on his own head.
14 "Now suppose he has a son who sees all the sins his father has committed, and though he sees them, he does not do likewise. 14 "But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things:
15 He does not eat at the mountain [shrines] or raise his eyes to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife. 15 "He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife.
16 He doesn't oppress anyone, hold collateral, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing. 16 He does not oppress anyone or require a pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.
17 He keeps his hand from [harming] the poor, not taking interest or profit [on a loan]. He practices My ordinances and follows My statutes. Such a person will not die for his father's iniquity. He will certainly live. 17 He withholds his hand from sin and takes no usury or excessive interest. He keeps my laws and follows my decrees. He will not die for his father's sin; he will surely live.
18 "As for his father, he will die for his own iniquity because he practiced fraud, robbed [his] brother, and did what was wrong among his people. 18 But his father will die for his own sin, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people.
19 But you may ask: Why doesn't the son suffer punishment for the father's iniquity? Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will certainly live. 19 "Yet you ask, 'Why does the son not share the guilt of his father?' Since the son has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live.
20 The person who sins is the one who will die. A son won't suffer punishment for the father's iniquity, and a father won't suffer punishment for the son's iniquity. The righteousness of the righteous person will be on him, and the wickedness of the wicked person will be on him. 20 The soul who sins is the one who will die. The son will not share the guilt of the father, nor will the father share the guilt of the son. The righteousness of the righteous man will be credited to him, and the wickedness of the wicked will be charged against him.
21 "Now if the wicked person turns from all the sins he has committed, keeps all My statutes, and does what is just and right, he will certainly live; he will not die. 21 "But if a wicked man turns away from all the sins he has committed and keeps all my decrees and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
22 None of the transgressions he has committed will be held against him. He will live because of the righteousness he has practiced. 22 None of the offenses he has committed will be remembered against him. Because of the righteous things he has done, he will live.
23 Do I take any pleasure in the death of the wicked?" [This is] the declaration of the Lord God . "Instead, don't I [take pleasure] when he turns from his ways and lives? 23 Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign LORD. Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live?
24 But when a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations that the wicked do, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. He will die because of the treachery he has engaged in and the sin he has committed. 24 "But if a righteous man turns from his righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked man does, will he live? None of the righteous things he has done will be remembered. Because of the unfaithfulness he is guilty of and because of the sins he has committed, he will die.
25 "But you say: The Lord's way isn't fair. Now listen, house of Israel: Is it My way that is unfair? Instead, isn't it your ways that are unfair? 25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear, O house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?
26 When a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, he will die for this. He will die because of the iniquity he has practiced. 26 If a righteous man turns from his righteousness and commits sin, he will die for it; because of the sin he has committed he will die.
27 But if a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life. 27 But if a wicked man turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life.
28 He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die. 28 Because he considers all the offenses he has committed and turns away from them, he will surely live; he will not die.
29 But the house of Israel says: The Lord's way isn't fair. Is it My ways that are unfair, house of Israel? Instead, isn't it your ways that are unfair? 29 Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' Are my ways unjust, O house of Israel? Is it not your ways that are unjust?
30 "Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways." [This is] the declaration of the Lord God . "Repent and turn from all your transgressions, so they will not be a stumbling block that causes your punishment. 30 "Therefore, O house of Israel, I will judge you, each one according to his ways, declares the Sovereign LORD. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.
31 Throw off all the transgressions you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, house of Israel? 31 Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, O house of Israel?
32 For I take no pleasure in anyone's death." [This is] the declaration of the Lord God . "So repent and live! 32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign LORD. Repent and live!