Ezekiel 24 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 In the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the Lord came to me: 1 In the ninth year, in the tenth month on the tenth day, the word of the LORD came to me:
2 Mortal, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day. 2 "Son of man, record this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
3 And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: Set on the pot, set it on, pour in water also; 3 Tell this rebellious house a parable and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.
4 put in it the pieces, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones. 4 Put into it the pieces of meat, all the choice pieces--the leg and the shoulder. Fill it with the best of these bones;
5 Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it. 5 take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it.
6 Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city, the pot whose rust is in it, whose rust has not gone out of it! Empty it piece by piece, making no choice at all. 6 " 'For this is what the Sovereign LORD says: " 'Woe to the city of bloodshed, to the pot now encrusted, whose deposit will not go away! Empty it piece by piece without casting lots for them.
7 For the blood she shed is inside it; she placed it on a bare rock; she did not pour it out on the ground, to cover it with earth. 7 " 'For the blood she shed is in her midst: She poured it on the bare rock; she did not pour it on the ground, where the dust would cover it.
8 To rouse my wrath, to take vengeance, I have placed the blood she shed on a bare rock, so that it may not be covered. 8 To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.
9 Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city! I will even make the pile great. 9 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: " 'Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high.
10 Heap up the logs, kindle the fire; boil the meat well, mix in the spices, let the bones be burned. 10 So heap on the wood and kindle the fire. Cook the meat well, mixing in the spices; and let the bones be charred.
11 Stand it empty upon the coals, so that it may become hot, its copper glow, its filth melt in it, its rust be consumed. 11 Then set the empty pot on the coals till it becomes hot and its copper glows so its impurities may be melted and its deposit burned away.
12 In vain I have wearied myself; its thick rust does not depart. To the fire with its rust! 12 It has frustrated all efforts; its heavy deposit has not been removed, not even by fire.
13 Yet, when I cleansed you in your filthy lewdness, you did not become clean from your filth; you shall not again be cleansed until I have satisfied my fury upon you. 13 " 'Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.
14 I the Lord have spoken; the time is coming, I will act. I will not refrain, I will not spare, I will not relent. According to your ways and your doings I will judge you, says the Lord God. 14 " 'I the LORD have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back; I will not have pity, nor will I relent. You will be judged according to your conduct and your actions, declares the Sovereign LORD.' "
15 The word of the Lord came to me: 15 The word of the LORD came to me:
16 Mortal, with one blow I am about to take away from you the delight of your eyes; yet you shall not mourn or weep, nor shall your tears run down. 16 "Son of man, with one blow I am about to take away from you the delight of your eyes. Yet do not lament or weep or shed any tears.
17 Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your sandals on your feet; do not cover your upper lip or eat the bread of mourners. 17 Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover the lower part of your face or eat the customary food [of mourners]."
18 So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died. And on the next morning I did as I was commanded. 18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded.
19 Then the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting this way?" 19 Then the people asked me, "Won't you tell us what these things have to do with us?"
20 Then I said to them: The word of the Lord came to me: 20 So I said to them, "The word of the LORD came to me:
21 Say to the house of Israel, Thus says the Lord God: I will profane my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and your heart's desire; and your sons and your daughters whom you left behind shall fall by the sword. 21 Say to the house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: I am about to desecrate my sanctuary--the stronghold in which you take pride, the delight of your eyes, the object of your affection. The sons and daughters you left behind will fall by the sword.
22 And you shall do as I have done; you shall not cover your upper lip or eat the bread of mourners. 22 And you will do as I have done. You will not cover the lower part of your face or eat the customary food [of mourners].
23 Your turbans shall be on your heads and your sandals on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall pine away in your iniquities and groan to one another. 23 You will keep your turbans on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep but will waste away because of your sins and groan among yourselves.
24 Thus Ezekiel shall be a sign to you; you shall do just as he has done. When this comes, then you shall know that I am the Lord God. 24 Ezekiel will be a sign to you; you will do just as he has done. When this happens, you will know that I am the Sovereign LORD.'
25 And you, mortal, on the day when I take from them their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes and their heart's affection, and also their sons and their daughters, 25 "And you, son of man, on the day I take away their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes, their heart's desire, and their sons and daughters as well--
26 on that day, one who has escaped will come to you to report to you the news. 26 on that day a fugitive will come to tell you the news.
27 On that day your mouth shall be opened to the one who has escaped, and you shall speak and no longer be silent. So you shall be a sign to them; and they shall know that I am the Lord. 27 At that time your mouth will be opened; you will speak with him and will no longer be silent. So you will be a sign to them, and they will know that I am the LORD."