Ezekiel 25 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 The LORD's word came to me: 1 The word of the LORD came to me:
2 Human one, face the Ammonites and prophesy against them. 2 "Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them.
3 Say to the Ammonites: Hear the LORD God's word! The LORD God proclaims: You laughed when my sanctuary was degraded, when Israel's fertile land was laid waste, and when the house of Judah went into exile; 3 Say to them, 'Hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says: Because you said "Aha!" over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,
4 therefore, I'm handing you over to people in the east for them to take possession. They will set up their encampments against you, establish residence, devour your fruit, and drink your milk. 4 therefore I am going to give you to the people of the East as a possession. They will set up their camps and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.
5 I'll make Rabbah into pastureland for camels and Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am the LORD. 5 I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.
6 The LORD God proclaims: Because you clapped your hands and stamped your feet when you rejoiced with utter contempt for Israel's fertile land, 6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,
7 I'm about to overpower you. Nations will plunder you. I will cut you off from the peoples, remove you from the lands, and utterly destroy you. Then you will know that I am the LORD. 7 therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.' "
8 The LORD God proclaims: Because Moab and Seir say, "Aha! The house of Judah has become like all the nations," 8 "This is what the Sovereign LORD says: 'Because Moab and Seir said, "Look, the house of Judah has become like all the other nations,"
9 I'll open up the flank of Moab from the cities at its border, the land's splendid cities, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. 9 therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns--Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim--the glory of that land.
10 I'll hand it over, along with the Ammonites, to people in the east for them to take possession. And so Ammon will no longer be remembered among the nations. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations;
11 I'll execute judgments in Moab, and they will know that I am the LORD. 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD.' "
12 The LORD God proclaims: Edom acted with excessive force against the house of Judah. The Judeans were guilty, but Edom's vengeance was excessive. 12 "This is what the Sovereign LORD says: 'Because Edom took revenge on the house of Judah and became very guilty by doing so,
13 So the LORD God now proclaims: I'll overpower Edom, eliminate all living creatures, and make it a wasteland from Teman to Dedan. They will fall by the sword. 13 therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill its men and their animals. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.
14 I will execute my vengeance in Edom through my people Israel's power. They will act in Edom according to my anger and fury, and they will know my vengeance. This is what the LORD God says. 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.' "
15 The LORD God proclaims: When the Philistines set out to right the wrongs done to them, they enacted revenge with utter contempt and old hatreds. 15 "This is what the Sovereign LORD says: 'Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah,
16 So now the LORD God proclaims: I will overpower the Philistines, eliminate the Cherethites, and obliterate all who are left along the coastline. 16 therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Kerethites and destroy those remaining along the coast.
17 I will act against them with great vengeance and with wrathful punishments. When I execute my vengeance against them, they will know that I am the LORD. 17 I will carry out great vengeance on them and punish them in my wrath. Then they will know that I am the LORD, when I take vengeance on them.' "