Ezekiel 26 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: 1 In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:
2 Mortal, because Tyre said concerning Jerusalem, "Aha, broken is the gateway of the peoples; it has swung open to me; I shall be replenished, now that it is wasted," 2 "Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, 'Aha! The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,'
3 therefore, thus says the Lord God: See, I am against you, O Tyre! I will hurl many nations against you, as the sea hurls its waves. 3 therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea casting up its waves.
4 They shall destroy the walls of Tyre and break down its towers. I will scrape its soil from it and make it a bare rock. 4 They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock.
5 It shall become, in the midst of the sea, a place for spreading nets. I have spoken, says the Lord God. It shall become plunder for the nations, 5 Out in the sea she will become a place to spread fishnets, for I have spoken, declares the Sovereign LORD. She will become plunder for the nations,
6 and its daughter-towns in the country shall be killed by the sword. Then they shall know that I am the Lord. 6 and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the LORD.
7 For thus says the Lord God: I will bring against Tyre from the north King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, together with horses, chariots, cavalry, and a great and powerful army. 7 "For this is what the Sovereign LORD says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with horsemen and a great army.
8 Your daughter-towns in the country he shall put to the sword. He shall set up a siege wall against you, cast up a ramp against you, and raise a roof of shields against you. 8 He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp up to your walls and raise his shields against you.
9 He shall direct the shock of his battering rams against your walls and break down your towers with his axes. 9 He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.
10 His horses shall be so many that their dust shall cover you. At the noise of cavalry, wheels, and chariots your very walls shall shake, when he enters your gates like those entering a breached city. 10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the war horses, wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through.
11 With the hoofs of his horses he shall trample all your streets. He shall put your people to the sword, and your strong pillars shall fall to the ground. 11 The hoofs of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars will fall to the ground.
12 They will plunder your riches and loot your merchandise; they shall break down your walls and destroy your fine houses. Your stones and timber and soil they shall cast into the water. 12 They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea.
13 I will silence the music of your songs; the sound of your lyres shall be heard no more. 13 I will put an end to your noisy songs, and the music of your harps will be heard no more.
14 I will make you a bare rock; you shall be a place for spreading nets. You shall never again be rebuilt, for I the Lord have spoken, says the Lord God. 14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt, for I the LORD have spoken, declares the Sovereign LORD.
15 Thus says the Lord God to Tyre: Shall not the coastlands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when slaughter goes on within you? 15 "This is what the Sovereign LORD says to Tyre: Will not the coastlands tremble at the sound of your fall, when the wounded groan and the slaughter takes place in you?
16 Then all the princes of the sea shall step down from their thrones; they shall remove their robes and strip off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling, and shall sit on the ground; they shall tremble every moment, and be appalled at you. 16 Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled at you.
17 And they shall raise a lamentation over you, and say to you: How you have vanished from the seas, O city renowned, once mighty on the sea, you and your inhabitants, who imposed your terror on all the mainland! 17 Then they will take up a lament concerning you and say to you: " 'How you are destroyed, O city of renown, peopled by men of the sea! You were a power on the seas, you and your citizens; you put your terror on all who lived there.
18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea are dismayed at your passing. 18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are terrified at your collapse.'
19 For thus says the Lord God: When I make you a city laid waste, like cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you, and the great waters cover you, 19 "This is what the Sovereign LORD says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths over you and its vast waters cover you,
20 then I will thrust you down with those who descend into the Pit, to the people of long ago, and I will make you live in the world below, among primeval ruins, with those who go down to the Pit, so that you will not be inhabited or have a place in the land of the living. 20 then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place in the land of the living.
21 I will bring you to a dreadful end, and you shall be no more; though sought for, you will never be found again, says the Lord God. 21 I will bring you to a horrible end and you will be no more. You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign LORD."