Ezekiel 7 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 Then this message came to me from the LORD: 1 The word of the LORD came to me:
2 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to Israel: The end is here! Wherever you look -- east, west, north, or south -- your land is finished. 2 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land.
3 No hope remains, for I will unleash my anger against you. I will call you to account for all your disgusting behavior. 3 The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
4 I will turn my eyes away and show no pity, repaying you in full for all your evil. Then you will know that I am the LORD!" 4 I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD.
5 "This is what the Sovereign LORD says: With one blow after another I will bring total disaster! 5 "This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
6 The end has come! It has finally arrived! Your final doom is waiting! 6 The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come!
7 O people of Israel, the day of your destruction is dawning. The time has come; the day of trouble is near. It will ring with shouts of anguish, not shouts of joy. 7 Doom has come upon you--you who dwell in the land. The time has come, the day is near; there is panic, not joy, upon the mountains.
8 Soon I will pour out my fury to complete your punishment for all your disgusting behavior. 8 I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
9 I will neither spare nor pity you. I will repay you for all your detestable practices. Then you will know that it is I, the LORD, who is striking the blow." 9 I will not look on you with pity or spare you; I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I the LORD who strikes the blow.
10 "The day of judgment is here; your destruction awaits! The people's wickedness and pride have reached a climax. 10 "The day is here! It has come! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!
11 Their violence will fall back on them as punishment for their wickedness. None of these proud and wicked people will survive. All their wealth will be swept away. 11 Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd--no wealth, nothing of value.
12 Yes, the time has come; the day is here! There is no reason for buyers to rejoice over the bargains they find or for sellers to grieve over their losses, for all of them will fall under my terrible anger. 12 The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd.
13 And if any merchants should survive, they will never return to their business. For what God has said applies to everyone -- it will not be changed! Not one person whose life is twisted by sin will recover." 13 The seller will not recover the land he has sold as long as both of them live, for the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve his life.
14 "The trumpets call Israel's army to mobilize, but no one listens, for my fury is against them all. 14 Though they blow the trumpet and get everything ready, no one will go into battle, for my wrath is upon the whole crowd.
15 Any who leave the city walls will be killed by enemy swords. Those who stay inside will die of famine and disease. 15 "Outside is the sword, inside are plague and famine; those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.
16 The few who survive and escape to the mountains will moan like doves, weeping for their sins. 16 All who survive and escape will be in the mountains, moaning like doves of the valleys, each because of his sins.
17 Everyone's hands will be feeble; their knees will be as weak as water. 17 Every hand will go limp, and every knee will become as weak as water.
18 They will dress themselves in sackcloth; horror and shame will cover them. They will shave their heads in sorrow and remorse." 18 They will put on sackcloth and be clothed with terror. Their faces will be covered with shame and their heads will be shaved.
19 "They will throw away their money, tossing it out like worthless trash. It won't buy their deliverance in that day of the LORD's anger. It will neither satisfy nor feed them, for their love of money made them stumble into sin. 19 They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD's wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin.
20 They were proud of their gold jewelry and used it to make vile and detestable idols. That is why I will make all their wealth disgusting to them. 20 They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols and vile images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them.
21 I will give it as plunder to foreigners from the most wicked of nations, and they will defile it. 21 I will hand it all over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile it.
22 I will hide my eyes as these robbers invade my treasured land and corrupt it." 22 I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place; robbers will enter it and desecrate it.
23 "Prepare chains for my people, for the land is bloodied by terrible crimes. Jerusalem is filled with violence. 23 "Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is full of violence.
24 I will bring the most ruthless of nations to occupy their homes. I will break down their proud fortresses and defile their sanctuaries. 24 I will bring the most wicked of the nations to take possession of their houses; I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.
25 Terror and trembling will overcome my people. They will look for peace but will not find it. 25 When terror comes, they will seek peace, but there will be none.
26 Calamity will follow calamity; rumor will follow rumor. They will look in vain for a vision from the prophets. They will receive no teaching from the priests and no counsel from the leaders. 26 Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will try to get a vision from the prophet; the teaching of the law by the priest will be lost, as will the counsel of the elders.
27 The king and the prince will stand helpless, weeping in despair, and the people's hands will tremble with fear. I will bring against them the evil they have done to others, and they will receive the punishment they so richly deserve. Then they will know that I am the LORD!" 27 The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. Then they will know that I am the LORD."