Ezekiel 7 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 The word of the Lord came to me: 1 The word of the LORD came to me:
2 You, O mortal, thus says the Lord God to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land. 2 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land.
3 Now the end is upon you, I will let loose my anger upon you; I will judge you according to your ways, I will punish you for all your abominations. 3 The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
4 My eye will not spare you, I will have no pity. I will punish you for your ways, while your abominations are among you. Then you shall know that I am the Lord. 4 I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD.
5 Thus says the Lord God: Disaster after disaster! See, it comes. 5 "This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
6 An end has come, the end has come. It has awakened against you; see, it comes! 6 The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come!
7 Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near— of tumult, not of reveling on the mountains. 7 Doom has come upon you--you who dwell in the land. The time has come, the day is near; there is panic, not joy, upon the mountains.
8 Soon now I will pour out my wrath upon you; I will spend my anger against you. I will judge you according to your ways, and punish you for all your abominations. 8 I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
9 My eye will not spare; I will have no pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are among you. Then you shall know that it is I the Lord who strike. 9 I will not look on you with pity or spare you; I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I the LORD who strikes the blow.
10 See, the day! See, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed, pride has budded. 10 "The day is here! It has come! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!
11 Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, not their abundance, not their wealth; no pre-eminence among them. 11 Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd--no wealth, nothing of value.
12 The time has come, the day draws near; let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is upon all their multitude. 12 The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd.
13 For the sellers shall not return to what has been sold as long as they remain alive. For the vision concerns all their multitude; it shall not be revoked. Because of their iniquity, they cannot maintain their lives. 13 The seller will not recover the land he has sold as long as both of them live, for the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve his life.
14 They have blown the horn and made everything ready; but no one goes to battle, for my wrath is upon all their multitude. 14 Though they blow the trumpet and get everything ready, no one will go into battle, for my wrath is upon the whole crowd.
15 The sword is outside, pestilence and famine are inside; those in the field die by the sword; those in the city—famine and pestilence devour them. 15 "Outside is the sword, inside are plague and famine; those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.
16 If any survivors escape, they shall be found on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning over their iniquity. 16 All who survive and escape will be in the mountains, moaning like doves of the valleys, each because of his sins.
17 All hands shall grow feeble, all knees turn to water. 17 Every hand will go limp, and every knee will become as weak as water.
18 They shall put on sackcloth, horror shall cover them. Shame shall be on all faces, baldness on all their heads. 18 They will put on sackcloth and be clothed with terror. Their faces will be covered with shame and their heads will be shaved.
19 They shall fling their silver into the streets, their gold shall be treated as unclean. Their silver and gold cannot save them on the day of the wrath of the Lord. They shall not satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity. 19 They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD's wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin.
20 From their beautiful ornament, in which they took pride, they made their abominable images, their detestable things; therefore I will make of it an unclean thing to them. 20 They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols and vile images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them.
21 I will hand it over to strangers as booty, to the wicked of the earth as plunder; they shall profane it. 21 I will hand it all over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile it.
22 I will avert my face from them, so that they may profane my treasured place; the violent shall enter it, they shall profane it. 22 I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place; robbers will enter it and desecrate it.
23 Make a chain! For the land is full of bloody crimes; the city is full of violence. 23 "Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is full of violence.
24 I will bring the worst of the nations to take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their holy places shall be profaned. 24 I will bring the most wicked of the nations to take possession of their houses; I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.
25 When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none. 25 When terror comes, they will seek peace, but there will be none.
26 Disaster comes upon disaster, rumor follows rumor; they shall keep seeking a vision from the prophet; instruction shall perish from the priest, and counsel from the elders. 26 Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will try to get a vision from the prophet; the teaching of the law by the priest will be lost, as will the counsel of the elders.
27 The king shall mourn, the prince shall be wrapped in despair, and the hands of the people of the land shall tremble. According to their way I will deal with them; according to their own judgments I will judge them. And they shall know that I am the Lord. 27 The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. Then they will know that I am the LORD."