Parallel Bible results for "ezekiel%2018"

Ezekiel 18

CEB

NIV

1 The LORD's word came to me:
1 The word of the LORD came to me:
2 What do you mean by this proverb of yours about the land of Israel: "When parents eat unripe grapes, the children's teeth suffer"?
2 “What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: “ ‘The parents eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?
3 As surely as I live, says the LORD God, no longer will you use this proverb in Israel!
3 “As surely as I live, declares the Sovereign LORD, you will no longer quote this proverb in Israel.
4 All lives are mine; the life of the parent and the life of the child belong to me. Only the one who sins will die.
4 For everyone belongs to me, the parent as well as the child—both alike belong to me. The one who sins is the one who will die.
5 People are declared innocent when they act justly and responsibly.
5 “Suppose there is a righteous man who does what is just and right.
6 They don't eat on the hills or give their attention to the idols of the house of Israel. They don't defile the wives of their neighbors or approach menstruating women.
6 He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of Israel. He does not defile his neighbor’s wife or have sexual relations with a woman during her period.
7 They don't cheat anyone, but fulfill their obligations. They don't rob others, but give food to the hungry and clothes to the naked.
7 He does not oppress anyone, but returns what he took in pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.
8 They don't impose interest or take profit. They refrain from evil and settle cases between people fairly.
8 He does not lend to them at interest or take a profit from them. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between two parties.
9 They follow my regulations, keep my case laws, and act faithfully. Such people are innocent, and they will live, proclaims the LORD God.
9 He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD.
10 But suppose one of them has a violent child who sheds blood or does any one of these things,
10 “Suppose he has a violent son, who sheds blood or does any of these other things
11 even though his parents didn't do any of them. He eats on the mountains, defiles his neighbor's wife,
11 (though the father has done none of them): “He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor’s wife.
12 oppresses the poor and needy, robs others and doesn't fulfill his obligations, pays attention to the idols and does detestable things,
12 He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things.
13 and takes interest and profit. Should he live? He should not. He engaged in all these detestable practices. He will surely die, and his blood will be on him.
13 He lends at interest and takes a profit. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he is to be put to death; his blood will be on his own head.
14 But suppose he has a child who sees all the sins that his father committed. He becomes alarmed and doesn't do them.
14 “But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things:
15 He doesn't eat on the mountains or pay attention to the idols of the house of Israel. He doesn't defile his neighbor's wife.
15 “He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of Israel. He does not defile his neighbor’s wife.
16 He doesn't cheat anyone, either by seizing collateral for loans or committing robbery. He gives his food to the hungry and clothes to the naked.
16 He does not oppress anyone or require a pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.
17 He refrains from oppressing the poor by taking neither interest nor profit. He observes my case laws and follows my regulations. He won't die because of his father's guilt. He will surely live.
17 He withholds his hand from mistreating the poor and takes no interest or profit from them. He keeps my laws and follows my decrees. He will not die for his father’s sin; he will surely live.
18 As for his father: If he exploited the weak or committed robbery, or did anything else that wasn't good for the people, he will die because of his own guilt.
18 But his father will die for his own sin, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people.
19 You will say, "Why doesn't the child bear his parent's guilt?" The child has acted justly and responsibly. The child kept all my regulations and observed them. The child will surely live.
19 “Yet you ask, ‘Why does the son not share the guilt of his father?’ Since the son has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live.
20 Only the one who sins will die. A child won't bear a parent's guilt, and a parent won't bear a child's guilt. Those who do right will be declared innocent, and the wicked will be declared guilty.
20 The one who sins is the one who will die. The child will not share the guilt of the parent, nor will the parent share the guilt of the child. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them.
21 But if the wicked turn away from all the sins that they have committed, keep all my regulations, and act justly and responsibly, they will surely live and not die.
21 “But if a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees and does what is just and right, that person will surely live; they will not die.
22 None of the sins that they committed will be held against them, but they will live because they do the right things.
22 None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.
23 Do I take pleasure in the death of the wicked? says the LORD God. Certainly not! If they change their ways, they will live.
23 Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign LORD. Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live?
24 If those who do the right thing turn from righteousness and engage in the same detestable practices that the wicked committed, can they do these things and live? None of their righteous deeds will be remembered. They will die because of their treacheries and sins.
24 “But if a righteous person turns from their righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked person does, will they live? None of the righteous things that person has done will be remembered. Because of the unfaithfulness they are guilty of and because of the sins they have committed, they will die.
25 But you say, "My Lord's way doesn't measure up." Listen, house of Israel, is it my ways that don't measure up? Isn't it your ways that don't measure up?
25 “Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ Hear, you Israelites: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?
26 When those who do the right thing turn from their responsible ways and act maliciously, they will die because of it. For their malicious acts they will die.
26 If a righteous person turns from their righteousness and commits sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die.
27 And when the wicked turn from their wicked deeds and act justly and responsibly, they will preserve their lives.
27 But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.
28 When they become alarmed and turn away from all their sins, they will surely live; they won't die.
28 Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.
29 Yet the house of Israel says, "My Lord's way doesn't measure up." Is it my ways that don't measure up? Isn't it your ways that don't measure up, house of Israel?
29 Yet the Israelites say, ‘The way of the Lord is not just.’ Are my ways unjust, people of Israel? Is it not your ways that are unjust?
30 Therefore, I will judge each of you according to your ways, house of Israel. This is what the LORD God says. Turn, turn away from all your sins. Don't let them be sinful obstacles for you.
30 “Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign LORD. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.
31 Abandon all of your repeated sins. Make yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, house of Israel?
31 Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, people of Israel?
32 I most certainly don't want anyone to die! This is what the LORD God says. Change your ways, and live!
32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign LORD. Repent and live!
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.