Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New International Version NIV
1 And the word of the Lord came to me, saying: What is the meaning?
1
The word of the LORD came to me:
2 That you use among you this parable as a proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.
2
“What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: “ ‘The parents eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?
3 As I live, saith the Lord God, this parable shall be no more to you a proverb in Israel.
3
“As surely as I live, declares the Sovereign LORD, you will no longer quote this proverb in Israel.
4 Behold all souls are mine: as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, the same shall die.
4
For everyone belongs to me, the parent as well as the child—both alike belong to me. The one who sins is the one who will die.
5 And if a man be just, and do judgment and justice,
5
“Suppose there is a righteous man who does what is just and right.
6 And hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel: and hath not defiled his neighbour’s wife, nor come near to a menstruous woman:
6
He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of Israel. He does not defile his neighbor’s wife or have sexual relations with a woman during her period.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.