Galatians 1 YLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Young's Literal Translation (YLT) New International Version (NIV)
1 Paul, an apostle -- not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead -- 1 Paul, an apostle--sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead--
2 and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia: 2 and all the brothers with me, To the churches in Galatia:
3 Grace to you, and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ, 3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
4 who did give himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of God even our Father, 4 who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
5 to whom [is] the glory to the ages of the ages. Amen. 5 to whom be glory for ever and ever. Amen.
6 I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news; 6 I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel--
7 that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ; 7 which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
8 but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you -- anathema let him be! 8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let him be eternally condemned!
9 as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive -- anathema let him be! 9 As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let him be eternally condemned!
10 for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please -- Christ's servant I should not be. 10 Am I now trying to win the approval of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
11 And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man, 11 I want you to know, brothers, that the gospel I preached is not something that man made up.
12 for neither did I from man receive it, nor was I taught [it], but through a revelation of Jesus Christ, 12 I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
13 for ye did hear of my behaviour once in Judaism, that exceedingly I was persecuting the assembly of God, and wasting it, 13 For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
14 and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances, 14 I was advancing in Judaism beyond many Jews of my own age and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
15 and when God was well pleased -- having separated me from the womb of my mother, and having called [me] through His grace -- 15 But when God, who set me apart from birth and called me by his grace, was pleased
16 to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood, 16 to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, I did not consult any man,
17 nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus, 17 nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went immediately into Arabia and later returned to Damascus.
18 then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days, 18 Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Peter and stayed with him fifteen days.
19 and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord. 19 I saw none of the other apostles--only James, the Lord's brother.
20 And the things that I write to you, lo, before God -- I lie not; 20 I assure you before God that what I am writing you is no lie.
21 then I came to the regions of Syria and of Cilicia, 21 Later I went to Syria and Cilicia.
22 and was unknown by face to the assemblies of Judea, that [are] in Christ, 22 I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
23 and only they were hearing, that `he who is persecuting us then, doth now proclaim good news -- the faith that then he was wasting;' 23 They only heard the report: "The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy."
24 and they were glorifying God in me. 24 And they praised God because of me.