Galatians 3 ASV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
American Standard Version (ASV) New International Version (NIV)
1 O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified? 1 You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
2 This only would I learn from you. Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? 2 I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by observing the law, or by believing what you heard?
3 Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh? 3 Are you so foolish? After beginning with the Spirit, are you now trying to attain your goal by human effort?
4 Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain. 4 Have you suffered so much for nothing--if it really was for nothing?
5 He therefore that supplieth to you the Spirit, and worketh miracles among you, [doeth he it] by the works of the law, or by the hearing of faith? 5 Does God give you his Spirit and work miracles among you because you observe the law, or because you believe what you heard?
6 Even as Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness. 6 Consider Abraham: "He believed God, and it was credited to him as righteousness."
7 Know therefore that they that are of faith, the same are sons of Abraham. 7 Understand, then, that those who believe are children of Abraham.
8 And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, [saying,] In thee shall all the nations be blessed. 8 The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: "All nations will be blessed through you."
9 So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham. 9 So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
10 For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one who continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them. 10 All who rely on observing the law are under a curse, for it is written: "Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law."
11 Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith; 11 Clearly no one is justified before God by the law, because, "The righteous will live by faith."
12 and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them. 12 The law is not based on faith; on the contrary, "The man who does these things will live by them."
13 Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree: 13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: "Cursed is everyone who is hung on a tree."
14 that upon the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith. 14 He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.
15 Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man's covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto. 15 Brothers, let me take an example from everyday life. Just as no one can set aside or add to a human covenant that has been duly established, so it is in this case.
16 Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. 16 The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say "and to seeds," meaning many people, but "and to your seed," meaning one person, who is Christ.
17 Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect. 17 What I mean is this: The law, introduced 430 years later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise.
18 For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God hath granted it to Abraham by promise. 18 For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on a promise; but God in his grace gave it to Abraham through a promise.
19 What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; [and it was] ordained through angels by the hand of a mediator. 19 What, then, was the purpose of the law? It was added because of transgressions until the Seed to whom the promise referred had come. The law was put into effect through angels by a mediator.
20 Now a mediator is not [a mediator] of one; but God is one. 20 A mediator, however, does not represent just one party; but God is one.
21 Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could make alive, verily righteousness would have been of the law. 21 Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.
22 But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe. 22 But the Scripture declares that the whole world is a prisoner of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.
23 But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. 23 Before this faith came, we were held prisoners by the law, locked up until faith should be revealed.
24 So that the law is become our tutor [to bring us] unto Christ, that we might be justified by faith. 24 So the law was put in charge to lead us to Christ that we might be justified by faith.
25 But now faith that is come, we are no longer under a tutor. 25 Now that faith has come, we are no longer under the supervision of the law.
26 For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus. 26 You are all sons of God through faith in Christ Jesus,
27 For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ. 27 for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
28 There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one [man] in Christ Jesus. 28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
29 And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, heirs according to promise. 29 If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.