Try out the new Click here!

Galatians 5 WYC/NIV - Online Parallel Bible

Wycliffe (WYC) New International Version (NIV)
1 Stand ye therefore, and do not ye again be held in the yoke of servage. [Therefore stand ye, and again do not ye be together holden in the yoke of servage.] 1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
2 Lo! I Paul say to you, that if ye be circumcised, Christ shall nothing profit to you. [Lo! I Paul say to you, that if ye be circumcised, Christ shall profit to you nothing.] 2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.
3 And I witness again to each man that circumciseth himself [Soothly I bear witnessing again to every man circumcising himself], that he is a debtor of all the law to be done. 3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
4 And ye be voided away from Christ, and ye that be justified in the law, ye have fallen away from grace. [Ye be voided from Christ, ye that be justified in the law have fallen away from grace.] 4 You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
5 For we through the Spirit of belief abide the hope of rightwiseness. [For we by Spirit of faith abide the hope of rightwiseness.] 5 But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope.
6 For in Jesus Christ neither circumcision is any thing worth, neither prepuce, but the belief that worketh by charity [but faith that worketh by charity]. 6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
7 Ye ran well; who hindered you that ye obeyed not to the truth [who letted you to not obey to the truth]? 7 You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?
8 Consent ye to no man; for this counsel is not of him that hath called you [forsooth this persuasion, or counseling, is not of him that called you]. 8 That kind of persuasion does not come from the one who calls you.
9 A little sourdough impaireth [maketh sour] all the gobbet. 9 "A little yeast works through the whole batch of dough."
10 I trust on you in our Lord [I trust of you in the Lord], that ye should understand none other thing. And who that disturbeth you [Forsooth he that distroubleth you], shall bear doom whoever he be. 10 I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.
11 And, brethren, if I preach yet circumcision, what suffer I yet persecution? then the stumbling of the cross is voided. [Forsooth, brethren, if I preach yet circumcision, what yet suffer I persecution? therefore the offence of the cross is voided.] 11 Brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
12 I would that they were cut away, that disturb you. [I would that they that distrouble you, be also cut off.] 12 As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
13 For, brethren, ye be called into freedom; only give ye not freedom into occasion of flesh [Forsooth, brethren, ye be called into liberty only; give ye not liberty into occasion of flesh], but by charity of [the] Spirit serve ye together. 13 You, my brothers, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the sinful nature; rather, serve one another in love.
14 For every law is fulfilled in one word [Forsooth all the law is fulfilled in one word], Thou shalt love thy neighbour as thyself. 14 The entire law is summed up in a single command: "Love your neighbor as yourself."
15 And if ye bite, and eat each other, see ye, lest ye be wasted each from other. 15 If you keep on biting and devouring each other, watch out or you will be destroyed by each other.
16 And I say to you in Christ, walk ye in Spirit, and ye shall not perform the desires of the flesh. 16 So I say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature.
17 For the flesh coveteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these be adversaries together, that ye do not all things that ye will [that ye do not those things, whatever ye will]. 17 For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.
18 That if ye be led by Spirit [For if ye be led by the Spirit], ye be not under the law. 18 But if you are led by the Spirit, you are not under law.
19 And the works of the flesh be open, which be fornication, uncleanness, unchastity, lechery, 19 The acts of the sinful nature are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;
20 service of false gods [serving to idols, or false gods], witchcrafts, enmities, strivings [strives], indignations, wraths, chidings, dissensions, sects [sects, or heresies], 20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions
21 envies, manslayings, drunkennesses, unmeasurable eatings, and things like to these [gluttonies, and like things to these], which I say to you before, as I have told to you before, for they that do such things, shall not have the kingdom of God. 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
22 But the fruit of the Spirit is charity, joy, peace, patience, long abiding, benignity [benignity, or good will], goodness, mildness, faith, 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
23 temperance, continence, chastity; against such things is no law. 23 gentleness and self-control. Against such things there is no law.
24 And they that be of Christ, have crucified their flesh with vices and covetings. [Forsooth they that be of Christ, have crucified their flesh with vices and concupiscenes, or covetings.] 24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires.
25 If we live by Spirit, walk we by Spirit; 25 Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
26 be we not made covetous of vain glory, stirring each other to wrath, or having envy each to other. 26 Let us not become conceited, provoking and envying each other.