Genesis 18 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 ADONAI appeared to Avraham by the oaks of Mamre as he sat at the entrance to the tent during the heat of the day. 1 The LORD appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent in the heat of the day.
2 He raised his eyes and looked, and there in front of him stood three men. On seeing them, he ran from the tent door to meet them, prostrated himself on the ground, 2 Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground.
3 and said, "My lord, if I have found favor in your sight, please don't leave your servant. 3 He said, "If I have found favor in your eyes, my lord, do not pass your servant by.
4 Please let me send for some water, so that you can wash your feet; then rest under the tree, 4 Let a little water be brought, and then you may all wash your feet and rest under this tree.
5 and I will bring a piece of bread. Now that you have come to your servant, refresh yourselves before going on.""Very well," they replied, "do what you have said." 5 Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way--now that you have come to your servant." "Very well," they answered, "do as you say."
6 Avraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, three measures of the best flour! Knead it and make cakes." 6 So Abraham hurried into the tent to Sarah. "Quick," he said, "get three seahs of fine flour and knead it and bake some bread."
7 Avraham ran to the herd, took a good, tender calf and gave it to the servant, who hurried to prepare it. 7 Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf and gave it to a servant, who hurried to prepare it.
8 Then he took curds, milk and the calf which he had prepared, and set it all before the men; and he stood by them under the tree as they ate. 8 He then brought some curds and milk and the calf that had been prepared, and set these before them. While they ate, he stood near them under a tree.
9 They said to him, "Where is Sarah your wife?" He said, "There, in the tent." 9 "Where is your wife Sarah?" they asked him. "There, in the tent," he said.
10 He said, "I will certainly return to you around this time next year, and Sarah your wife will have a son."Sarah heard him from the entrance of the tent, behind him. 10 Then the LORD said, "I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son." Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.
11 Avraham and Sarah were old, advanced in years; Sarah was past the age of childbearing. 11 Abraham and Sarah were already old and well advanced in years, and Sarah was past the age of childbearing.
12 So Sarah laughed to herself, thinking, "I am old, and so is my lord; am I to have pleasure again?" 12 So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?"
13 ADONAI said to Avraham, "Why did Sarah laugh and ask, 'Am I really going to bear a child when I am so old?' 13 Then the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Will I really have a child, now that I am old?'
14 Is anything too hard for ADONAI? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son." 14 Is anything too hard for the LORD? I will return to you at the appointed time next year and Sarah will have a son."
15 Sarah denied it, saying, "I didn't either laugh," because she was afraid. He said, "Not so - you did laugh." 15 Sarah was afraid, so she lied and said, "I did not laugh." But he said, "Yes, you did laugh."
16 The men set out from there and looked over toward S'dom, and Avraham went with them to see them on their way. 16 When the men got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way.
17 ADONAI said, "Should I hide from Avraham what I am about to do, 17 Then the LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do?
18 inasmuch as Avraham is sure to become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed by him? 18 Abraham will surely become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him.
19 For I have made myself known to him, so that he will give orders to his children and to his household after him to keep the way of ADONAI and to do what is right and just, so that ADONAI may bring about for Avraham what he has promised him." 19 For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, so that the LORD will bring about for Abraham what he has promised him."
20 ADONAI said, "The outcry against S'dom and 'Amora is so great and their sin so serious 20 Then the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous
21 that I will now go down and see whether their deeds warrant the outcry that has reached me; if not, I will know." 21 that I will go down and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know."
22 The men turned away from there and went toward S'dom, but Avraham remained standing before ADONAI. 22 The men turned away and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the LORD.
23 Avraham approached and said, "Will you actually sweep away the righteous with the wicked? 23 Then Abraham approached him and said: "Will you sweep away the righteous with the wicked?
24 Maybe there are fifty righteous people in the city; will you actually sweep the place away, and not forgive it for the sake of the fifty righteous who are there? 24 What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous people in it?
25 Far be it from you to do such a thing - to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! Far be it from you! Shouldn't the judge of all the earth do what is just?" 25 Far be it from you to do such a thing--to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?"
26 ADONAI said, "If I find in S'dom fifty who are righteous, then I will forgive the whole place for their sake." 26 The LORD said, "If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake."
27 Avraham answered, "Here now, I, who am but dust and ashes, have taken it upon myself to speak to Adonai. 27 Then Abraham spoke up again: "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, though I am nothing but dust and ashes,
28 What if there are five less than fifty righteous?"He said, "I won't destroy it if I find forty-five there." 28 what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city because of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."
29 He spoke to him yet again: "What if forty are found there?" He said, "For the sake of the forty I won't do it." 29 Once again he spoke to him, "What if only forty are found there?" He said, "For the sake of forty, I will not do it."
30 He said, "I hope Adonai won't be angry if I speak. What if thirty are found there?" He said, "I won't do it if I find thirty there." 30 Then he said, "May the Lord not be angry, but let me speak. What if only thirty can be found there?" He answered, "I will not do it if I find thirty there."
31 He said, "Here now, I have taken it upon myself to speak to Adonai. What if twenty are found there?" He said, "For the sake of the twenty I won't destroy it." 31 Abraham said, "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?" He said, "For the sake of twenty, I will not destroy it."
32 He said, "I hope Adonai won't be angry if I speak just once more. What if ten are found there?" He said, "For the sake of the ten I won't destroy it." 32 Then he said, "May the Lord not be angry, but let me speak just once more. What if only ten can be found there?" He answered, "For the sake of ten, I will not destroy it."
33 ADONAI went on his way as soon as he had finished speaking to Avraham, and Avraham returned to his place. 33 When the LORD had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.