Genesis 2 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 Heaven and earth and everything in them were finished. 1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
2 By the seventh day God had finished the work he had been doing. On the seventh day he stopped the work he had been doing. 2 By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work.
3 Then God blessed the seventh day and set it apart as holy, because on that day he stopped all his work of creation. 3 And God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
4 This is the account of heaven and earth when they were created, at the time when the LORD God made earth and heaven. 4 This is the account of the heavens and the earth when they were created. When the LORD God made the earth and the heavens--
5 Wild bushes and plants were not on the earth yet because the LORD God hadn't sent rain on the earth. Also, there was no one to farm the land. 5 and no shrub of the field had yet appeared on the earth and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no man to work the ground,
6 Instead, underground water would come up from the earth and water the entire surface of the ground. 6 but streams came up from the earth and watered the whole surface of the ground--
7 Then the LORD God formed the man from the dust of the earth and blew the breath of life into his nostrils. The man became a living being. 7 the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
8 The LORD God planted a garden in Eden, in the east. That's where he put the man whom he had formed. 8 Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed.
9 The LORD God made all the trees grow out of the ground. These trees were nice to look at, and their fruit was good to eat. The tree of life and the tree of the knowledge of good and evil grew in the middle of the garden. 9 And the LORD God made all kinds of trees grow out of the ground--trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
10 A river flowed from Eden to water the garden. Outside the garden it divided into four rivers. 10 A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters.
11 The name of the first river is Pishon. This is the one that winds throughout Havilah, where there is gold. 11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
12 (The gold of that land is pure. Bdellium and onyx are also [found] there.) 12 (The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.)
13 The name of the second river is Gihon. This is the one that winds throughout Sudan. 13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.
14 The name of the third river is Tigris. This is the one that flows east of Assyria. The fourth river is the Euphrates. 14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.
15 Then the LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to farm the land and to take care of it. 15 The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
16 The LORD God commanded the man. He said, "You are free to eat from any tree in the garden. 16 And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree in the garden;
17 But you must never eat from the tree of the knowledge of good and evil because when you eat from it, you will certainly die." 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die."
18 Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is right for him." 18 The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."
19 The LORD God had formed all the wild animals and all the birds out of the ground. Then he brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called each creature became its name. 19 Now the LORD God had formed out of the ground all the beasts of the field and all the birds of the air. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name.
20 So the man named all the domestic animals, all the birds, and all the wild animals. But the man found no helper who was right for him. 20 So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field. But for Adam no suitable helper was found.
21 So the LORD God caused him to fall into a deep sleep. While the man was sleeping, the LORD God took out one of the man's ribs and closed up the flesh at that place. 21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh.
22 Then the LORD God formed a woman from the rib that he had taken from the man. He brought her to the man. 22 Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.
23 The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh. She will be named woman because she was taken from man." 23 The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman, ' for she was taken out of man."
24 That is why a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and they will become one flesh. 24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
25 The man and his wife were both naked, but they weren't ashamed of it. 25 The man and his wife were both naked, and they felt no shame.