| The Darby Translation (DBY) | New International Version (NIV) |
| 1 And Abraham took another wife named Keturah. | 1 Abraham took another wife, whose name was Keturah. |
| 2 And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. | 2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. |
| 3 And Jokshan begot Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were the Asshurim, and the Letushim, and the Leummim. | 3 Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Asshurites, the Letushites and the Leummites. |
| 4 And the sons of Midian were Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah. | 4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. |
| 5 And Abraham gave all that he had to Isaac. | 5 Abraham left everything he owned to Isaac. |
| 6 And to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his son, eastward to the east country. | 6 But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. |
| 7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived: a hundred and seventy-five years. | 7 Altogether, Abraham lived a hundred and seventy-five years. |
| 8 And Abraham expired and died in a good old age, old and full [of days]; and was gathered to his peoples. | 8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people. |
| 9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which was opposite to Mamre -- | 9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, |
| 10 the field that Abraham had purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife. | 10 the field Abraham had bought from the Hittites. There Abraham was buried with his wife Sarah. |
| 11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi. | 11 After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi. |
| 12 And these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's bondwoman, bore to Abraham. | 12 This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. |
| 13 And these are the names of the sons of Ishmael by their names according to their generations: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam, | 13 These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, |
| 14 and Mishma, and Dumah, and Massa, | 14 Mishma, Dumah, Massa, |
| 15 Hadad and Tema, Jetur, Naphish and Kedmah. | 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. |
| 16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, in their hamlets and their encampments -- twelve princes of their peoples. | 16 These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps. |
| 17 And these are the years of the life of Ishmael: a hundred and thirty-seven years; and he expired and died, and was gathered to his peoples. | 17 Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people. |
| 18 And they dwelt from Havilah to Shur, which is opposite to Egypt, as one goes towards Assyria. He settled before the face of all his brethren. | 18 His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. |
| 19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac. | 19 This is the account of Abraham's son Isaac. Abraham became the father of Isaac, |
| 20 And Isaac was forty years old when he took Rebecca as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan-Aram, the sister of Laban the Syrian. | 20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean. |
| 21 And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren; and Jehovah was entreated of him, and Rebecca his wife conceived. | 21 Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant. |
| 22 And the children struggled together within her; and she said, If [it be] so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah. | 22 The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD. |
| 23 And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger. | 23 The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger." |
| 24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. | 24 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb. |
| 25 And the first came out red -- all over like a hairy garment; and they called his name Esau. | 25 The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau. |
| 26 And after that came his brother out; and his hand took hold of Esau's heel; and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when they were born. | 26 After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them. |
| 27 And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents. | 27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents. |
| 28 And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob. | 28 Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob. |
| 29 And Jacob had cooked a dish; and Esau came from the field, and he was faint. | 29 Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished. |
| 30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red -- the red thing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom. | 30 He said to Jacob, "Quick, let me have some of that red stew! I'm famished!" (That is why he was also called Edom. ) |
| 31 And Jacob said, Sell me now thy birthright. | 31 Jacob replied, "First sell me your birthright." |
| 32 And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me? | 32 "Look, I am about to die," Esau said. "What good is the birthright to me?" |
| 33 And Jacob said, Swear unto me now. And he swore unto him, and sold his birthright to Jacob. | 33 But Jacob said, "Swear to me first." So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob. |
| 34 And Jacob gave Esau bread and the dish of lentils; and he ate and drank, and rose up and went away. Thus Esau despised the birthright. | 34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright. |
| The Darby Translation is in the public domain. (The Darby Translation Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |