| King James Version (KJV) | New International Version (NIV) |
| 1 Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah. | 1 Abraham took another wife, whose name was Keturah. |
| 2 And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. | 2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. |
| 3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim. | 3 Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Asshurites, the Letushites and the Leummites. |
| 4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah. | 4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. |
| 5 And Abraham gave all that he had unto Isaac. | 5 Abraham left everything he owned to Isaac. |
| 6 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country. | 6 But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. |
| 7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived , an hundred threescore and fifteen years. | 7 Altogether, Abraham lived a hundred and seventy-five years. |
| 8 Then Abraham gave up the ghost , and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people. | 8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people. |
| 9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre; | 9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, |
| 10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried , and Sarah his wife. | 10 the field Abraham had bought from the Hittites. There Abraham was buried with his wife Sarah. |
| 11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi. | 11 After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi. |
| 12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham: | 12 This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. |
| 13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam, | 13 These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, |
| 14 And Mishma, and Dumah, and Massa, | 14 Mishma, Dumah, Massa, |
| 15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah: | 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. |
| 16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations. | 16 These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps. |
| 17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died ; and was gathered unto his people. | 17 Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people. |
| 18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren. | 18 His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. |
| 19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac: | 19 This is the account of Abraham's son Isaac. Abraham became the father of Isaac, |
| 20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian. | 20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean. |
| 21 And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived . | 21 Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant. |
| 22 And the children struggled together within her; and she said , If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the LORD. | 22 The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD. |
| 23 And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. | 23 The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger." |
| 24 And when her days to be delivered were fulfilled , behold, there were twins in her womb. | 24 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb. |
| 25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau. | 25 The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau. |
| 26 And after that came his brother out , and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them. | 26 After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them. |
| 27 And the boys grew : and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents. | 27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents. |
| 28 And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob. | 28 Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob. |
| 29 And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint: | 29 Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished. |
| 30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. | 30 He said to Jacob, "Quick, let me have some of that red stew! I'm famished!" (That is why he was also called Edom. ) |
| 31 And Jacob said , Sell me this day thy birthright. | 31 Jacob replied, "First sell me your birthright." |
| 32 And Esau said , Behold, I am at the point to die : and what profit shall this birthright do to me? | 32 "Look, I am about to die," Esau said. "What good is the birthright to me?" |
| 33 And Jacob said , Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob. | 33 But Jacob said, "Swear to me first." So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob. |
| 34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink , and rose up , and went his way : thus Esau despised his birthright. | 34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright. |
| The King James Version is in the public domain. (The King James Bible Version Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |