| Douay-Rheims (RHE) | New International Version (NIV) |
| 1 And Abraham married another wife named Cetura: | 1 Abraham took another wife, whose name was Keturah. |
| 2 Who bore him Zamram, and Jecsan, and Madan, and Madian, and Jesboc, and Sue. | 2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. |
| 3 Jecsan also begot Saba, and Dadan. The children of Dadan were Assurim, and Latusim, and Loomim. | 3 Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Asshurites, the Letushites and the Leummites. |
| 4 But of Madian was born Epha, and Opher, and Henoch, and Abida, and Eldaa: all these were the children of Cetura. | 4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. |
| 5 And Abraham gave all his possessions to Isaac: | 5 Abraham left everything he owned to Isaac. |
| 6 And to the children of the concubines he gave gifts, and separated them from Isaac his son, while he yet lived, to the east country. | 6 But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. |
| 7 And the days of Abraham’s life were a hundred and seventy-five years. | 7 Altogether, Abraham lived a hundred and seventy-five years. |
| 8 And decaying he died in a good old age, and having lived a long time, and being full of days: and was gathered to his people. | 8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people. |
| 9 And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron the son of Seor the Hethite, over against Mambre, | 9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, |
| 10 Which he had bought of the children of Heth: there was he buried, and Sara his wife. | 10 the field Abraham had bought from the Hittites. There Abraham was buried with his wife Sarah. |
| 11 And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing. | 11 After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi. |
| 12 These are the generations of Ismael the son of Abraham, whom Agar the Egyptian, Sara’s servant, bore unto him: | 12 This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. |
| 13 And these are the names of his children according to their calling and generations. The firstborn of Ismael was Nabajoth, then Cedar, and Adbeel, and Mabsam, | 13 These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, |
| 14 And Masma, and Duma, and Massa, | 14 Mishma, Dumah, Massa, |
| 15 Hadar, and Thema, and Jethur, and Naphis, and Cedma. | 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. |
| 16 These are the sons of Ismael: and these are their names by their castles and towns, twelve princes of their tribes. | 16 These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps. |
| 17 And the years of Ismael’s life were a hundred and thirty-seven, and decaying he died, and was gathered unto his people. | 17 Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people. |
| 18 And he dwelt from Hevila as far as Sur, which looketh towards Egypt, to them that go towards the Assyrians. He died in the presence of all his brethren. | 18 His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. |
| 19 These also are the generations of Isaac the son of Abraham: Abraham begot Isaac: | 19 This is the account of Abraham's son Isaac. Abraham became the father of Isaac, |
| 20 Who when he was forty years old, took to wife Rebecca the daughter of Bathuel the Syrian of Mesopotamia, sister to Laban. | 20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean. |
| 21 And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren: and he heard him, and made Rebecca to conceive. | 21 Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant. |
| 22 But the children struggled in her womb, and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord. | 22 The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD. |
| 23 And he answering, said: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided out of thy womb, and one people shall overcome the other, and the elder shall serve the younger. | 23 The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger." |
| 24 And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb. | 24 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb. |
| 25 He that came forth first was red, and hairy like a skin: and his name was called Esau. Immediately the other coming forth, held his brother’s foot in his hand: and therefore he was called Jacob. | 25 The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau. |
| 26 Isaac was threescore years old when the children were born unto him. | 26 After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them. |
| 27 And when they were grown up, Esau became a skilful hunter, and a husbandman: but Jacob, a plain man, dwelt in tents. | 27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents. |
| 28 Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob. | 28 Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob. |
| 29 And Jacob boiled pottage: to whom Esau, coming faint out of the field, | 29 Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished. |
| 30 Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom. | 30 He said to Jacob, "Quick, let me have some of that red stew! I'm famished!" (That is why he was also called Edom. ) |
| 31 And Jacob said to him: Sell me thy first birthright. | 31 Jacob replied, "First sell me your birthright." |
| 32 He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me? | 32 "Look, I am about to die," Esau said. "What good is the birthright to me?" |
| 33 Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright. | 33 But Jacob said, "Swear to me first." So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob. |
| 34 And so taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went on his way; making little account of having sold his first birthright. | 34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright. |
| The Douay-Rheims Bible is in the public domain. (Douay Rheims Catholic Bible Translation Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |