Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 3 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You can't eat from any tree in the garden'?" 1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"
2 The woman said to the serpent, "We may eat the fruit from the trees in the garden. 2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,
3 But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, 'You must not eat it or touch it, or you will die.' " 3 but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.' "
4 "No! You will not die," the serpent said to the woman. 4 "You will not surely die," the serpent said to the woman.
5 "In fact, God knows that when you eat it your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil." 5 "For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
6 Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate [it]; she also gave [some] to her husband, [who was] with her, and he ate [it]. 6 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
7 Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves. 7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
8 Then the man and his wife heard the sound of the Lord God walking in the garden at the time of the evening breeze, and they hid themselves from the Lord God among the trees of the garden. 8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.
9 So the Lord God called out to the man and said to him, "Where are you?" 9 But the LORD God called to the man, "Where are you?"
10 And he said, "I heard You in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid." 10 He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."
11 Then He asked, "Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I had commanded you not to eat from?" 11 And he said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"
12 Then the man replied, "The woman You gave to be with me-she gave me [some fruit] from the tree, and I ate." 12 The man said, "The woman you put here with me--she gave me some fruit from the tree, and I ate it."
13 So the Lord God asked the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "It was the serpent. He deceived me, and I ate." 13 Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
14 Then the Lord God said to the serpent: Because you have done this, you are cursed more than any livestock and more than any wild animal. You will move on your belly and eat dust all the days of your life. 14 So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.
15 I will put hostility between you and the woman, and between your seed and her seed. He will strike your head, and you will strike his heel. 15 And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel."
16 He said to the woman: I will intensify your labor pains; you will bear children in anguish. Your desire will be for your husband, yet he will dominate you. 16 To the woman he said, "I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."
17 And He said to Adam, "Because you listened to your wife's voice and ate from the tree about which I commanded you, 'Do not eat from it': The ground is cursed because of you. You will eat from it by means of painful labor all the days of your life. 17 To Adam he said, "Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, 'You must not eat of it,' "Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life.
18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field. 18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.
19 You will eat bread by the sweat of your brow until you return to the ground, since you were taken from it. For you are dust, and you will return to dust." 19 By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."
20 Adam named his wife Eve because she was the mother of all the living. 20 Adam named his wife Eve, because she would become the mother of all the living.
21 The Lord God made clothing out of skins for Adam and his wife, and He clothed them. 21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
22 The Lord God said, "Since man has become like one of Us, knowing good and evil, he must not reach out, and also take from the tree of life, and eat, and live forever." 22 And the LORD God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever."
23 So the Lord God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken. 23 So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
24 He drove man out, and east of the garden of Eden He stationed cherubim with a flaming, whirling sword to guard the way to the tree of life. 24 After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.