Genesis 32 DBY/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Darby Translation (DBY) New International Version (NIV)
1 And Jacob went on his way; and the angels of God met him. 1 Jacob also went on his way, and the angels of God met him.
2 And when Jacob saw them he said, This is the camp of God. And he called the name of that place Mahanaim. 2 When Jacob saw them, he said, "This is the camp of God!" So he named that place Mahanaim.
3 And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom. 3 Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.
4 And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus -- With Laban have I sojourned and tarried until now; 4 He instructed them: "This is what you are to say to my master Esau: 'Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now.
5 and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thine eyes. 5 I have cattle and donkeys, sheep and goats, menservants and maidservants. Now I am sending this message to my lord, that I may find favor in your eyes.' "
6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau; and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him. 6 When the messengers returned to Jacob, they said, "We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him."
7 Then Jacob was greatly afraid, and was distressed; and he divided the people that were with him, and the sheep and the cattle and the camels, into two troops. 7 In great fear and distress Jacob divided the people who were with him into two groups, and the flocks and herds and camels as well.
8 And he said, If Esau come to the one troop and smite it, then the other troop which is left shall escape. 8 He thought, "If Esau comes and attacks one group, the group that is left may escape."
9 And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who saidst unto me: Return into thy country and to thy kindred, and I will do thee good, 9 Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O LORD, who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,'
10 -- I am too small for all the loving-kindness and all the faithfulness that thou hast shewn unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two troops. 10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. I had only my staff when I crossed this Jordan, but now I have become two groups.
11 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and smite me, [and] the mother with the children. 11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children.
12 And thou saidst, I will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude. 12 But you have said, 'I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.' "
13 And he lodged there that night; and took of what came to his hand a gift for Esau his brother -- 13 He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift for his brother Esau:
14 two hundred she-goats, and twenty he-goats; two hundred ewes, and twenty rams; 14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
15 thirty milch camels with their colts; forty kine, and ten bulls; twenty she-asses, and ten young asses. 15 thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys.
16 And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove. 16 He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, "Go ahead of me, and keep some space between the herds."
17 And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meets thee, and asks thee, saying, Whose art thou, and where goest thou, and whose are these before thee? 17 He instructed the one in the lead: "When my brother Esau meets you and asks, 'To whom do you belong, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?'
18 -- then thou shalt say, Thy servant Jacob's: it is a gift sent to my lord, to Esau. And behold, he also is behind us. 18 then you are to say, 'They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau, and he is coming behind us.' "
19 And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, According to this word shall ye speak to Esau when ye find him. 19 He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: "You are to say the same thing to Esau when you meet him.
20 And, moreover, ye shall say, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will propitiate him with the gift that goes before me, and afterwards I will see his face: perhaps he will accept me. 20 And be sure to say, 'Your servant Jacob is coming behind us.' " For he thought, "I will pacify him with these gifts I am sending on ahead; later, when I see him, perhaps he will receive me."
21 And the gift went over before him; and he himself lodged that night in the camp. 21 So Jacob's gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.
22 And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok; 22 That night Jacob got up and took his two wives, his two maidservants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
23 and he took them and led them over the river, and led over what he had. 23 After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.
24 And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn. 24 So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak.
25 And when he saw that he did not prevail against him, he touched the joint of his thigh; and the joint of Jacob's thigh was dislocated as he wrestled with him. 25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob's hip so that his hip was wrenched as he wrestled with the man.
26 And he said, Let me go, for the dawn ariseth. And he said, I will not let thee go except thou bless me. 26 Then the man said, "Let me go, for it is daybreak." But Jacob replied, "I will not let you go unless you bless me."
27 And he said to him, What is thy name? And he said, Jacob. 27 The man asked him, "What is your name?" "Jacob," he answered.
28 And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed. 28 Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men and have overcome."
29 And Jacob asked and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there. 29 Jacob said, "Please tell me your name." But he replied, "Why do you ask my name?" Then he blessed him there.
30 And Jacob called the name of the place Peniel -- For I have seen God face to face, and my life has been preserved. 30 So Jacob called the place Peniel, saying, "It is because I saw God face to face, and yet my life was spared."
31 And as he passed over Peniel, the sun rose upon him; and he limped upon his hip. 31 The sun rose above him as he passed Peniel, and he was limping because of his hip.
32 Therefore the children of Israel do not eat of the sinew that is over the joint of the thigh, to this day; because he touched the joint of Jacob's thigh -- the sinew. 32 Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip, because the socket of Jacob's hip was touched near the tendon.