Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 34 TYN/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Tyndale (TYN) New International Version (NIV)
1 Dina the doughter of Lea which she bare vnto Iacob went out to see the doughters of the lande. 1 Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the women of the land.
2 And Siche the sonne of Hemor the Heuite lorde of the countre sawe her and toke her and laye with her and forced her: 2 When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of that area, saw her, he took her and violated her.
3 and his harte laye vnto Dina ye doughter of Iacob. And he loued yt damsell and spake kidly vnto her 3 His heart was drawn to Dinah daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke tenderly to her.
4 and spake vnto his father Hemor saynge gett me this mayde vnto my wyfe. 4 And Shechem said to his father Hamor, "Get me this girl as my wife."
5 And Iacob herde that he had defyled Dina his doughter but his sonnes were with the catell in the felde and therfore he helde his peace vntill they were come. 5 When Jacob heard that his daughter Dinah had been defiled, his sons were in the fields with his livestock; so he kept quiet about it until they came home.
6 Then Hemor the father of Sichem went out vnto Iacob to come with him. 6 Then Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob.
7 And the sonnes of Iacob came out of the felde as soone as they herde it for it greued them and they were not a litle wrooth because he had wrought folie in Israell in that he had lyen with Iacobs doughter which thinge oughte not to be done. 7 Now Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were filled with grief and fury, because Shechem had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter--a thing that should not be done.
8 And Hemor comened with the sainge? the soule of my sonne Siche logeth for youre doughter geue her him to wyfe 8 But Hamor said to them, "My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as his wife.
9 and make mariages with vs: geue youre doughters vnto vs ad take oure doughters vnto you 9 Intermarry with us; give us your daughters and take our daughters for yourselves.
10 and dwell with vs and the lande shall be at youre pleasure dwell and do youre busynes and haue youre possessions there in. 10 You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it."
11 And Sichem sayde vnto hyr father and hir brethern: let me fynde grace in youre eyes and what soeuer ye apoynte me that will I geue. 11 Then Shechem said to Dinah's father and brothers, "Let me find favor in your eyes, and I will give you whatever you ask.
12 Axe frely of me both the dowry and gyftes and I will geue acordynge as ye saye vnto me and geue me the damsell to wyfe. 12 Make the price for the bride and the gift I am to bring as great as you like, and I'll pay whatever you ask me. Only give me the girl as my wife."
13 Then the sonnes of Iacob answered to Sichem ad Hemor his father deceytefully because he had defyled Dina their syster. 13 Because their sister Dinah had been defiled, Jacob's sons replied deceitfully as they spoke to Shechem and his father Hamor.
14 And they sayde vnto them we can not do this thinge yt we shulde geue oure syster to one that is vncircumcysed for that were a shame vnto us. 14 They said to them, "We can't do such a thing; we can't give our sister to a man who is not circumcised. That would be a disgrace to us.
15 Only in this will we consent vnto you? Yf ye will be as we be that all the men childern amonge you be circumcysed 15 We will give our consent to you on one condition only: that you become like us by circumcising all your males.
16 tha will we geue oure doughter to you and take youres to vs and will dwell with you and be one people. 16 Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We'll settle among you and become one people with you.
17 But and yf ye will not harken vnto vs to be circumcysed than will we take oure doughter and goo oure wayes. 17 But if you will not agree to be circumcised, we'll take our sister and go."
18 And their wordes pleased Hemor and Sichem his sonne. 18 Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem.
19 And the yonge man deferde not for to do the thinge because he had a lust to Iacobs doughter: he was also most sett by of all that were in his fathers house. 19 The young man, who was the most honored of all his father's household, lost no time in doing what they said, because he was delighted with Jacob's daughter.
20 Tha Hemor and Sichem went vnto the gate of their cyte and comened with the men of their cyte sayncte. 20 So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city to speak to their fellow townsmen.
21 These men ar peasable with us and will dwell in the lade and do their occupatio therin And in the land is rowme ynough for the let us take their doughters to wyues and geue them oures: 21 "These men are friendly toward us," they said. "Let them live in our land and trade in it; the land has plenty of room for them. We can marry their daughters and they can marry ours.
22 only herin will they consent vnto vs for to dwell with vs and to be one people: yf all the men childern that are amonge vs be circumcysed as they are. 22 But the men will consent to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are.
23 Their goodes and their substance and all their catell are oures only let vs consente vnto them that they maye dwell with vs. 23 Won't their livestock, their property and all their other animals become ours? So let us give our consent to them, and they will settle among us."
24 And vnto Hemor and Sichem his sonneharkened all that went out at the gate of his cyte. And all the men childern were circumcysed what soeuer went out at the gates of his cyte. 24 All the men who went out of the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, and every male in the city was circumcised.
25 And the third daye when it was paynefull to them ij. of the sonnes of Iacob Simeon and Leui Dinas brethren toke ether of them his swerde and went in to the cyte boldly and slewe all yt was male 25 Three days later, while all of them were still in pain, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and attacked the unsuspecting city, killing every male.
26 and slewe also Hemor and Sichem his sonne with the edge of the swerde ad toke Dina their sister out of Sichems house and went their waye. 26 They put Hamor and his son Shechem to the sword and took Dinah from Shechem's house and left.
27 Than came the sonnes of Iacob vpon the deede and spoyled the cyte because they had defyled their sister: 27 The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled.
28 and toke their shepe oxen asses and what so euer was in the cyte and also in ye feldes 28 They seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields.
29 And all their goodes all their childern and their wyues toke they captyue and made havock of all that was in the houses. 29 They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.
30 And Iacob sayde to Simeon and Leui: ye haue troubled me ad made me styncke vnto the inhabitatours of the lande both to the Canaanytes and also vnto the Pherezites. And I am fewe in nombre. Wherfore they shall gather them selves together agaynst me and sley me and so shall I and my house be dystroyed. 30 Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me a stench to the Canaanites and Perizzites, the people living in this land. We are few in number, and if they join forces against me and attack me, I and my household will be destroyed."
31 And they answered: shuld they deall with oure sister as wyth an whoore? 31 But they replied, "Should he have treated our sister like a prostitute?"