Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 41 RSV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version (RSV) New International Version (NIV)
1 After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile, 1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile,
2 and behold, there came up out of the Nile seven cows sleek and fat, and they fed in the reed grass. 2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
3 And behold, seven other cows, gaunt and thin, came up out of the Nile after them, and stood by the other cows on the bank of the Nile. 3 After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank.
4 And the gaunt and thin cows ate up the seven sleek and fat cows. And Pharaoh awoke. 4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
5 And he fell asleep and dreamed a second time; and behold, seven ears of grain, plump and good, were growing on one stalk. 5 He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk.
6 And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind. 6 After them, seven other heads of grain sprouted--thin and scorched by the east wind.
7 And the thin ears swallowed up the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream. 7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
8 So in the morning his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men; and Pharaoh told them his dream, but there was none who could interpret it to Pharaoh. 8 In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
9 Then the chief butler said to Pharaoh, "I remember my faults today. 9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings.
10 When Pharaoh was angry with his servants, and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard, 10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
11 we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own meaning. 11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
12 A young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard; and when we told him, he interpreted our dreams to us, giving an interpretation to each man according to his dream. 12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
13 And as he interpreted to us, so it came to pass; I was restored to my office, and the baker was hanged." 13 And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged."
14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon; and when he had shaved himself and changed his clothes, he came in before Pharaoh. 14 So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.
15 And Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, and there is no one who can interpret it; and I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it." 15 Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it."
16 Joseph answered Pharaoh, "It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer." 16 "I cannot do it," Joseph replied to Pharaoh, "but God will give Pharaoh the answer he desires."
17 Then Pharaoh said to Joseph, "Behold, in my dream I was standing on the banks of the Nile; 17 Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile,
18 and seven cows, fat and sleek, came up out of the Nile and fed in the reed grass; 18 when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.
19 and seven other cows came up after them, poor and very gaunt and thin, such as I had never seen in all the land of Egypt. 19 After them, seven other cows came up--scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt.
20 And the thin and gaunt cows ate up the first seven fat cows, 20 The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first.
21 but when they had eaten them no one would have known that they had eaten them, for they were still as gaunt as at the beginning. Then I awoke. 21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
22 I also saw in my dream seven ears growing on one stalk, full and good; 22 "In my dreams I also saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.
23 and seven ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them, 23 After them, seven other heads sprouted--withered and thin and scorched by the east wind.
24 and the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me." 24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none could explain it to me."
25 Then Joseph said to Pharaoh, "The dream of Pharaoh is one; God has revealed to Pharaoh what he is about to do. 25 Then Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what he is about to do.
26 The seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dream is one. 26 The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream.
27 The seven lean and gaunt cows that came up after them are seven years, and the seven empty ears blighted by the east wind are also seven years of famine. 27 The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine.
28 It is as I told Pharaoh, God has shown to Pharaoh what he is about to do. 28 "It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
29 There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt, 29 Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt,
30 but after them there will arise seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt; the famine will consume the land, 30 but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land.
31 and the plenty will be unknown in the land by reason of that famine which will follow, for it will be very grievous. 31 The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe.
32 And the doubling of Pharaoh's dream means that the thing is fixed by God, and God will shortly bring it to pass. 32 The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.
33 Now therefore let Pharaoh select a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt. 33 "And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt.
34 Let Pharaoh proceed to appoint overseers over the land, and take the fifth part of the produce of the land of Egypt during the seven plenteous years. 34 Let Pharaoh appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance.
35 And let them gather all the food of these good years that are coming, and lay up grain under the authority of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it. 35 They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food.
36 That food shall be a reserve for the land against the seven years of famine which are to befall the land of Egypt, so that the land may not perish through the famine." 36 This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine."
37 This proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants. 37 The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.
38 And Pharaoh said to his servants, "Can we find such a man as this, in whom is the Spirit of God?" 38 So Pharaoh asked them, "Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God ?"
39 So Pharaoh said to Joseph, "Since God has shown you all this, there is none so discreet and wise as you are; 39 Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you.
40 you shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command; only as regards the throne will I be greater than you." 40 You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you."
41 And Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have set you over all the land of Egypt." 41 So Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the whole land of Egypt."
42 Then Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, and arrayed him in garments of fine linen, and put a gold chain about his neck; 42 Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph's finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck.
43 and he made him to ride in his second chariot; and they cried before him, "Bow the knee!" Thus he set him over all the land of Egypt. 43 He had him ride in a chariot as his second-in-command, and men shouted before him, "Make way !" Thus he put him in charge of the whole land of Egypt.
44 Moreover Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without your consent no man shall lift up hand or foot in all the land of Egypt." 44 Then Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt."
45 And Pharaoh called Joseph's name Zaph'enath-pane'ah; and he gave him in marriage As'enath, the daughter of Poti'phera priest of On. So Joseph went out over the land of Egypt. 45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph went throughout the land of Egypt.
46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went through all the land of Egypt. 46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh's presence and traveled throughout Egypt.
47 During the seven plenteous years the earth brought forth abundantly, 47 During the seven years of abundance the land produced plentifully.
48 and he gathered up all the food of the seven years when there was plenty in the land of Egypt, and stored up food in the cities; he stored up in every city the food from the fields around it. 48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it.
49 And Joseph stored up grain in great abundance, like the sand of the sea, until he ceased to measure it, for it could not be measured. 49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea; it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure.
50 Before the year of famine came, Joseph had two sons, whom As'enath, the daughter of Poti'phera priest of On, bore to him. 50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
51 Joseph called the name of the first-born Manas'seh, "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house." 51 Joseph named his firstborn Manasseh and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household."
52 The name of the second he called E'phraim, "For God has made me fruitful in the land of my affliction." 52 The second son he named Ephraim and said, "It is because God has made me fruitful in the land of my suffering."
53 The seven years of plenty that prevailed in the land of Egypt came to an end; 53 The seven years of abundance in Egypt came to an end,
54 and the seven years of famine began to come, as Joseph had said. There was famine in all lands; but in all the land of Egypt there was bread. 54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food.
55 When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; what he says to you, do." 55 When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, "Go to Joseph and do what he tells you."
56 So when the famine had spread over all the land, Joseph opened all the storehouses, and sold to the Egyptians, for the famine was severe in the land of Egypt. 56 When the famine had spread over the whole country, Joseph opened the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine was severe throughout Egypt.
57 Moreover, all the earth came to Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was severe over all the earth. 57 And all the countries came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the world.