Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 42 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 When Jacob heard that there was grain available in Egypt, he said to his sons, "Why are you standing around looking at one another? 1 When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why do you just keep looking at each other?"
2 I have heard there is grain in Egypt. Go down and buy some for us before we all starve to death." 2 He continued, "I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die."
3 So Joseph's ten older brothers went down to Egypt to buy grain. 3 Then ten of Joseph's brothers went down to buy grain from Egypt.
4 Jacob wouldn't let Joseph's younger brother, Benjamin, go with them, however, for fear some harm might come to him. 4 But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him.
5 So Jacob's sons arrived in Egypt along with others to buy food, for the famine had reached Canaan as well. 5 So Israel's sons were among those who went to buy grain, for the famine was in the land of Canaan also.
6 Since Joseph was governor of all Egypt and in charge of the sale of the grain, it was to him that his brothers came. They bowed low before him, with their faces to the ground. 6 Now Joseph was the governor of the land, the one who sold grain to all its people. So when Joseph's brothers arrived, they bowed down to him with their faces to the ground.
7 Joseph recognized them instantly, but he pretended to be a stranger. "Where are you from?" he demanded roughly. "From the land of Canaan," they replied. "We have come to buy grain." 7 As soon as Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger and spoke harshly to them. "Where do you come from?" he asked. "From the land of Canaan," they replied, "to buy food."
8 Joseph's brothers didn't recognize him, but Joseph recognized them. 8 Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
9 And he remembered the dreams he had had many years before. He said to them, "You are spies! You have come to see how vulnerable our land has become." 9 Then he remembered his dreams about them and said to them, "You are spies! You have come to see where our land is unprotected."
10 "No, my lord!" they exclaimed. "We have come to buy food. 10 "No, my lord," they answered. "Your servants have come to buy food.
11 We are all brothers and honest men, sir! We are not spies!" 11 We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies."
12 "Yes, you are!" he insisted. "You have come to discover how vulnerable the famine has made us." 12 "No!" he said to them. "You have come to see where our land is unprotected."
13 "Sir," they said, "there are twelve of us brothers, and our father is in the land of Canaan. Our youngest brother is there with our father, and one of our brothers is no longer with us." 13 But they replied, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more."
14 But Joseph insisted, "As I said, you are spies! 14 Joseph said to them, "It is just as I told you: You are spies!
15 This is how I will test your story. I swear by the life of Pharaoh that you will not leave Egypt unless your youngest brother comes here. 15 And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
16 One of you go and get your brother! I'll keep the rest of you here, bound in prison. Then we'll find out whether or not your story is true. If it turns out that you don't have a younger brother, then I'll know you are spies." 16 Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!"
17 So he put them all in prison for three days. 17 And he put them all in custody for three days.
18 On the third day Joseph said to them, "I am a God-fearing man. If you do as I say, you will live. 18 On the third day, Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:
19 We'll see how honorable you really are. Only one of you will remain in the prison. The rest of you may go on home with grain for your families. 19 If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.
20 But bring your youngest brother back to me. In this way, I will know whether or not you are telling me the truth. If you are, I will spare you." To this they agreed. 20 But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do.
21 Speaking among themselves, they said, "This has all happened because of what we did to Joseph long ago. We saw his terror and anguish and heard his pleadings, but we wouldn't listen. That's why this trouble has come upon us." 21 They said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that's why this distress has come upon us."
22 "Didn't I tell you not to do it?" Reuben asked. "But you wouldn't listen. And now we are going to die because we murdered him." 22 Reuben replied, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen! Now we must give an accounting for his blood."
23 Of course, they didn't know that Joseph understood them as he was standing there, for he had been speaking to them through an interpreter. 23 They did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter.
24 Now he left the room and found a place where he could weep. Returning, he talked some more with them. He then chose Simeon from among them and had him tied up right before their eyes. 24 He turned away from them and began to weep, but then turned back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes.
25 Joseph then ordered his servants to fill the men's sacks with grain, but he also gave secret instructions to return each brother's payment at the top of his sack. He also gave them provisions for their journey. 25 Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man's silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them,
26 So they loaded up their donkeys with the grain and started for home. 26 they loaded their grain on their donkeys and left.
27 But when they stopped for the night and one of them opened his sack to get some grain to feed the donkeys, he found his money in the sack. 27 At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack.
28 "Look!" he exclaimed to his brothers. "My money is here in my sack!" They were filled with terror and said to each other, "What has God done to us?" 28 "My silver has been returned," he said to his brothers. "Here it is in my sack." Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, "What is this that God has done to us?"
29 So they came to their father, Jacob, in the land of Canaan and told him all that had happened. 29 When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them. They said,
30 "The man who is ruler over the land spoke very roughly to us," they told him. "He took us for spies. 30 "The man who is lord over the land spoke harshly to us and treated us as though we were spying on the land.
31 But we said, 'We are honest men, not spies. 31 But we said to him, 'We are honest men; we are not spies.
32 We are twelve brothers, sons of one father; one brother has disappeared, and the youngest is with our father in the land of Canaan.' 32 We were twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in Canaan.'
33 Then the man, the ruler of the land, told us, 'This is the way I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers here with me, and take grain for your families and go on home. 33 "Then the man who is lord over the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go.
34 But bring your youngest brother back to me. Then I will know that you are honest men and not spies. If you prove to be what you say, then I will give you back your brother, and you may come as often as you like to buy grain.'" 34 But bring your youngest brother to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will give your brother back to you, and you can trade in the land.' "
35 As they emptied out the sacks, there at the top of each one was the bag of money paid for the grain. Terror gripped them, as it did their father. 35 As they were emptying their sacks, there in each man's sack was his pouch of silver! When they and their father saw the money pouches, they were frightened.
36 Jacob exclaimed, "You have deprived me of my children! Joseph has disappeared, Simeon is gone, and now you want to take Benjamin, too. Everything is going against me!" 36 Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my children. Joseph is no more and Simeon is no more, and now you want to take Benjamin. Everything is against me!"
37 Then Reuben said to his father, "You may kill my two sons if I don't bring Benjamin back to you. I'll be responsible for him." 37 Then Reuben said to his father, "You may put both of my sons to death if I do not bring him back to you. Entrust him to my care, and I will bring him back."
38 But Jacob replied, "My son will not go down with you, for his brother Joseph is dead, and he alone is left of his mother's children. If anything should happen to him, you would bring my gray head down to the grave in deep sorrow." 38 But Jacob said, "My son will not go down there with you; his brother is dead and he is the only one left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow."