Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 45 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 At last Yosef could no longer control his feelings in front of his attendants and cried, "Get everybody away from me!" So no one else was with him when Yosef revealed to his brothers who he was. 1 Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, "Have everyone leave my presence!" So there was no one with Joseph when he made himself known to his brothers.
2 He wept aloud, and the Egyptians heard, and Pharaoh's household heard. 2 And he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it.
3 Yosef said to his brothers, "I am Yosef! Is it true that my father is still alive?" His brothers couldn't answer him, they were so dumbfounded at seeing him. 3 Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence.
4 Yosef said to his brothers, "Please! Come closer." And they came closer. He said, "I am Yosef, your brother, whom you sold into Egypt. 4 Then Joseph said to his brothers, "Come close to me." When they had done so, he said, "I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt!
5 But don't be sad that you sold me into slavery here or angry at yourselves, because it was God who sent me ahead of you to preserve life. 5 And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you.
6 The famine has been over the land for the last two years, and for yet another five years there will be neither plowing nor harvest. 6 For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will not be plowing and reaping.
7 God sent me ahead of you to ensure that you will have descendants on earth and to save your lives in a great deliverance. 7 But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.
8 So it was not you who sent me here, but God; and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his household and ruler over the whole land of Egypt. 8 "So then, it was not you who sent me here, but God. He made me father to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt.
9 Hurry, go up to my father, and tell him, 'Here is what your son Yosef says: "God has made me lord of all Egypt! Come down to me, don't delay! 9 Now hurry back to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don't delay.
10 You will live in the land of Goshen and be near me - you, your children, your grandchildren, flocks, herds, everything you own. 10 You shall live in the region of Goshen and be near me--you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.
11 I will provide for you there, so that you won't become poverty-stricken, you, your household and all that you have; because five years of famine are yet to come."' 11 I will provide for you there, because five years of famine are still to come. Otherwise you and your household and all who belong to you will become destitute.'
12 Here! Your own eyes see, and the eyes of my brother Binyamin, that it is my own mouth speaking to you. 12 "You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that it is really I who am speaking to you.
13 Tell my father how honored I am in Egypt and everything you have seen, and quickly bring my father down here!" 13 Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly."
14 Then he embraced his brother Binyamin and wept, and Binyamin wept on his neck, 14 Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin embraced him, weeping.
15 and he kissed all his brothers and wept on them. After that, his brothers talked with him. 15 And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him.
16 The report of this reached Pharaoh's house: "Yosef's brothers have come"; and Pharaoh and his servants were pleased. 16 When the news reached Pharaoh's palace that Joseph's brothers had come, Pharaoh and all his officials were pleased.
17 Pharaoh said to Yosef, "Tell your brothers, 'Here is what you are to do. Load up your animals, go to the land of Kena'an, 17 Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this: Load your animals and return to the land of Canaan,
18 take your father and your families, and come back to me. I will give you good property in Egypt, and you will eat the fat of the land. 18 and bring your father and your families back to me. I will give you the best of the land of Egypt and you can enjoy the fat of the land.'
19 "'Moreover - and this is an order - do this: take wagons from the land of Egypt to carry your little ones and your wives, and bring your father, and come. 19 "You are also directed to tell them, 'Do this: Take some carts from Egypt for your children and your wives, and get your father and come.
20 Don't worry about your stuff, because everything good in the land of Egypt is yours.'" 20 Never mind about your belongings, because the best of all Egypt will be yours.' "
21 The sons of Isra'el acted accordingly; and Yosef gave them wagons, as Pharaoh had ordered, and gave them provisions for their journey. 21 So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.
22 To each of them he gave a set of new clothes; but to Binyamin he gave seven-and-a-half pounds of silver and five sets of new clothes. 22 To each of them he gave new clothing, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver and five sets of clothes.
23 Likewise, to his father he sent ten donkeys loaded with the finest goods Egypt produced, as well as ten female donkeys loaded with grain, bread and food for his father to eat on the return journey. 23 And this is what he sent to his father: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and other provisions for his journey.
24 Thus he sent his brothers on their way, and they left; he said to them, "Don't quarrel among yourselves while you're traveling!" 24 Then he sent his brothers away, and as they were leaving he said to them, "Don't quarrel on the way!"
25 So they went up out of Egypt, entered the land of Kena'an and came to Ya'akov their father. 25 So they went up out of Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan.
26 They told him, "Yosef is still alive! He is ruler over the whole land of Egypt!" He was stunned at the news; he couldn't believe them. 26 They told him, "Joseph is still alive! In fact, he is ruler of all Egypt." Jacob was stunned; he did not believe them.
27 So they reported to him everything Yosef had said to them; but it was only when he saw the wagons which Yosef had sent to carry him that the spirit of Ya'akov their father began to revive. 27 But when they told him everything Joseph had said to them, and when he saw the carts Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob revived.
28 Isra'el said, "Enough! My son Yosef is still alive! I must go and see him before I die." 28 And Israel said, "I'm convinced! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die."