Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 45 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 Joseph could stand it no longer. "Out, all of you!" he cried out to his attendants. He wanted to be alone with his brothers when he told them who he was. 1 Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, "Have everyone leave my presence!" So there was no one with Joseph when he made himself known to his brothers.
2 Then he broke down and wept aloud. His sobs could be heard throughout the palace, and the news was quickly carried to Pharaoh's palace. 2 And he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it.
3 "I am Joseph!" he said to his brothers. "Is my father still alive?" But his brothers were speechless! They were stunned to realize that Joseph was standing there in front of them. 3 Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence.
4 "Come over here," he said. So they came closer. And he said again, "I am Joseph, your brother whom you sold into Egypt. 4 Then Joseph said to his brothers, "Come close to me." When they had done so, he said, "I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt!
5 But don't be angry with yourselves that you did this to me, for God did it. He sent me here ahead of you to preserve your lives. 5 And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you.
6 These two years of famine will grow to seven, during which there will be neither plowing nor harvest. 6 For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will not be plowing and reaping.
7 God has sent me here to keep you and your families alive so that you will become a great nation. 7 But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.
8 Yes, it was God who sent me here, not you! And he has made me a counselor to Pharaoh -- manager of his entire household and ruler over all Egypt. 8 "So then, it was not you who sent me here, but God. He made me father to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt.
9 "Hurry, return to my father and tell him, 'This is what your son Joseph says: God has made me master over all the land of Egypt. Come down to me right away! 9 Now hurry back to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don't delay.
10 You will live in the land of Goshen so you can be near me with all your children and grandchildren, your flocks and herds, and all that you have. 10 You shall live in the region of Goshen and be near me--you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.
11 I will take care of you there, for there are still five years of famine ahead of us. Otherwise you and your household will come to utter poverty.'" 11 I will provide for you there, because five years of famine are still to come. Otherwise you and your household and all who belong to you will become destitute.'
12 Then Joseph said, "You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that I really am Joseph! 12 "You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that it is really I who am speaking to you.
13 Tell my father how I am honored here in Egypt. Tell him about everything you have seen, and bring him to me quickly." 13 Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly."
14 Weeping with joy, he embraced Benjamin, and Benjamin also began to weep. 14 Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin embraced him, weeping.
15 Then Joseph kissed each of his brothers and wept over them, and then they began talking freely with him. 15 And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him.
16 The news soon reached Pharaoh: "Joseph's brothers have come!" Pharaoh was very happy to hear this and so were his officials. 16 When the news reached Pharaoh's palace that Joseph's brothers had come, Pharaoh and all his officials were pleased.
17 Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers to load their pack animals and return quickly to their homes in Canaan. 17 Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this: Load your animals and return to the land of Canaan,
18 Tell them to bring your father and all of their families, and to come here to Egypt to live. Tell them, 'Pharaoh will assign to you the very best territory in the land of Egypt. You will live off the fat of the land!' 18 and bring your father and your families back to me. I will give you the best of the land of Egypt and you can enjoy the fat of the land.'
19 And tell your brothers to take wagons from Egypt to carry their wives and little ones and to bring your father here. 19 "You are also directed to tell them, 'Do this: Take some carts from Egypt for your children and your wives, and get your father and come.
20 Don't worry about your belongings, for the best of all the land of Egypt is yours." 20 Never mind about your belongings, because the best of all Egypt will be yours.' "
21 So the sons of Jacob did as they were told. Joseph gave them wagons, as Pharaoh had commanded, and he supplied them with provisions for the journey. 21 So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.
22 And he gave each of them new clothes -- but to Benjamin he gave five changes of clothes and three hundred pieces of silver! 22 To each of them he gave new clothing, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver and five sets of clothes.
23 He sent his father ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten donkeys loaded with grain and all kinds of other food to be eaten on his journey. 23 And this is what he sent to his father: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and other provisions for his journey.
24 So he sent his brothers off, and as they left, he called after them, "Don't quarrel along the way!" 24 Then he sent his brothers away, and as they were leaving he said to them, "Don't quarrel on the way!"
25 And they left Egypt and returned to their father, Jacob, in the land of Canaan. 25 So they went up out of Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan.
26 "Joseph is still alive!" they told him. "And he is ruler over all the land of Egypt!" Jacob was stunned at the news -- he couldn't believe it. 26 They told him, "Joseph is still alive! In fact, he is ruler of all Egypt." Jacob was stunned; he did not believe them.
27 But when they had given him Joseph's messages, and when he saw the wagons loaded with the food sent by Joseph, his spirit revived. 27 But when they told him everything Joseph had said to them, and when he saw the carts Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob revived.
28 Then Jacob said, "It must be true! My son Joseph is alive! I will go and see him before I die." 28 And Israel said, "I'm convinced! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die."