Genesis 50 MSG/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Message (MSG) New International Version (NIV)
1 Joseph threw himself on his father, wept over him, and kissed him. 1 Joseph threw himself upon his father and wept over him and kissed him.
2 Joseph then instructed the physicians in his employ to embalm his father. The physicians embalmed Israel. 2 Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him,
3 The embalming took forty days, the period required for embalming. There was public mourning by the Egyptians for seventy days. 3 taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.
4 When the period of mourning was completed, Joseph petitioned Pharaoh's court: 4 When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh's court, "If I have found favor in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,
5 "If you have reason to think kindly of me, present Pharaoh with my request: My father made me swear, saying, 'I am ready to die. Bury me in the grave plot that I prepared for myself in the land of Canaan.' Please give me leave to go up and bury my father. Then I'll come back." 5 'My father made me swear an oath and said, "I am about to die; bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan." Now let me go up and bury my father; then I will return.' "
6 Pharaoh said, "Certainly. Go and bury your father as he made you promise under oath." 6 Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear to do."
7 So Joseph left to bury his father. And all the high-ranking officials from Pharaoh's court went with him, all the dignitaries of Egypt, 7 So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh's officials accompanied him--the dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt--
8 joining Joseph's family - his brothers and his father's family. Their children and flocks and herds were left in Goshen. 8 besides all the members of Joseph's household and his brothers and those belonging to his father's household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.
9 Chariots and horsemen accompanied them. It was a huge funeral procession. 9 Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large company.
10 Arriving at the Atad Threshing Floor just across the Jordan River, they stopped for a period of mourning, letting their grief out in loud and lengthy lament. For seven days, Joseph engaged in these funeral rites for his father. 10 When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.
11 When the Canaanites who lived in that area saw the grief being poured out at the Atad Threshing Floor, they said, "Look how deeply the Egyptians are mourning." That is how the site at the Jordan got the name Abel Mizraim (Egyptian Lament). 11 When the Canaanites who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning." That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.
12 Jacob's sons continued to carry out his instructions to the letter. 12 So Jacob's sons did as he had commanded them:
13 They took him on into Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah facing Mamre, the field that Abraham had bought as a burial plot from Ephron the Hittite. 13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field.
14 After burying his father, Joseph went back to Egypt. All his brothers who had come with him to bury his father returned with him. 14 After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father.
15 After the funeral, Joseph's brothers talked among themselves: "What if Joseph is carrying a grudge and decides to pay us back for all the wrong we did him?" 15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph holds a grudge against us and pays us back for all the wrongs we did to him?"
16 So they sent Joseph a message, "Before his death, your father gave this command: 16 So they sent word to Joseph, saying, "Your father left these instructions before he died:
17 Tell Joseph, 'Forgive your brothers' sin - all that wrongdoing. They did treat you very badly.' Will you do it? Will you forgive the sins of the servants of your father's God?" When Joseph received their message, he wept. 17 'This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins and the wrongs they committed in treating you so badly.' Now please forgive the sins of the servants of the God of your father." When their message came to him, Joseph wept.
18 Then the brothers went in person to him, threw themselves on the ground before him and said, "We'll be your slaves." 18 His brothers then came and threw themselves down before him. "We are your slaves," they said.
19 Joseph replied, "Don't be afraid. Do I act for God? 19 But Joseph said to them, "Don't be afraid. Am I in the place of God?
20 Don't you see, you planned evil against me but God used those same plans for my good, as you see all around you right now - life for many people. 20 You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives.
21 Easy now, you have nothing to fear; I'll take care of you and your children." He reassured them, speaking with them heart-to-heart. 21 So then, don't be afraid. I will provide for you and your children." And he reassured them and spoke kindly to them.
22 Joseph continued to live in Egypt with his father's family. Joseph lived 110 years. 22 Joseph stayed in Egypt, along with all his father's family. He lived a hundred and ten years
23 He lived to see Ephraim's sons into the third generation. The sons of Makir, Manasseh's son, were also recognized as Joseph's. 23 and saw the third generation of Ephraim's children. Also the children of Makir son of Manasseh were placed at birth on Joseph's knees.
24 At the end, Joseph said to his brothers, "I am ready to die. God will most certainly pay you a visit and take you out of this land and back to the land he so solemnly promised to Abraham, Isaac, and Jacob." 24 Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob."
25 Then Joseph made the sons of Israel promise under oath, "When God makes his visitation, make sure you take my bones with you as you leave here." 25 And Joseph made the sons of Israel swear an oath and said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place."
26 Joseph died at the age of 110 years. They embalmed him and placed him in a coffin in Egypt. 26 So Joseph died at the age of a hundred and ten. And after they embalmed him, he was placed in a coffin in Egypt.