Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Habakkuk 1 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 The oracle that the prophet Habakkuk saw. 1 The oracle that Habakkuk the prophet received.
2 O Lord, how long shall I cry for help, and you will not listen? Or cry to you "Violence!" and you will not save? 2 How long, O LORD, must I call for help, but you do not listen? Or cry out to you, "Violence!" but you do not save?
3 Why do you make me see wrongdoing and look at trouble? Destruction and violence are before me; strife and contention arise. 3 Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrong? Destruction and violence are before me; there is strife, and conflict abounds.
4 So the law becomes slack and justice never prevails. The wicked surround the righteous— therefore judgment comes forth perverted. 4 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.
5 Look at the nations, and see! Be astonished! Be astounded! For a work is being done in your days that you would not believe if you were told. 5 "Look at the nations and watch-- and be utterly amazed. For I am going to do something in your days that you would not believe, even if you were told.
6 For I am rousing the Chaldeans, that fierce and impetuous nation, who march through the breadth of the earth to seize dwellings not their own. 6 I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own.
7 Dread and fearsome are they; their justice and dignity proceed from themselves. 7 They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor.
8 Their horses are swifter than leopards, more menacing than wolves at dusk; their horses charge. Their horsemen come from far away; they fly like an eagle swift to devour. 8 Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like a vulture swooping to devour;
9 They all come for violence, with faces pressing forward; they gather captives like sand. 9 they all come bent on violence. Their hordes advance like a desert wind and gather prisoners like sand.
10 At kings they scoff, and of rulers they make sport. They laugh at every fortress, and heap up earth to take it. 10 They deride kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; they build earthen ramps and capture them.
11 Then they sweep by like the wind; they transgress and become guilty; their own might is their god! 11 Then they sweep past like the wind and go on-- guilty men, whose own strength is their god."
12 Are you not from of old, O Lord my God, my Holy One? You shall not die. O Lord, you have marked them for judgment; and you, O Rock, have established them for punishment. 12 O LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, we will not die. O LORD, you have appointed them to execute judgment; O Rock, you have ordained them to punish.
13 Your eyes are too pure to behold evil, and you cannot look on wrongdoing; why do you look on the treacherous, and are silent when the wicked swallow those more righteous than they? 13 Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrong. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
14 You have made people like the fish of the sea, like crawling things that have no ruler. 14 You have made men like fish in the sea, like sea creatures that have no ruler.
15 The enemy brings all of them up with a hook; he drags them out with his net, he gathers them in his seine; so he rejoices and exults. 15 The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad.
16 Therefore he sacrifices to his net and makes offerings to his seine; for by them his portion is lavish, and his food is rich. 16 Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food.
17 Is he then to keep on emptying his net, and destroying nations without mercy? 17 Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy?