Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Haggai 1 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 In the second year of Daryavesh the king, on the first day of the sixth month, the following word of ADONAI came through Hagai the prophet to Z'rubavel the son of Sh'alti'el, governor of Y'hudah, and to Y'hoshua the son of Y'hotzadak, the cohen hagadol: 1 In the second year of King Darius, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came through the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest:
2 "Here is what ADONAI-Tzva'ot says: 'This people is saying that now isn't the time - the time hasn't yet arrived for ADONAI's house to be rebuilt.'" 2 This is what the LORD Almighty says: "These people say, 'The time has not yet come for the LORD's house to be built.' "
3 Then this word of ADONAI came through Hagai the prophet: 3 Then the word of the LORD came through the prophet Haggai:
4 "So is now the time for you to be living in your own paneled houses, while this house lies in ruins? 4 "Is it a time for you yourselves to be living in your paneled houses, while this house remains a ruin?"
5 Therefore here is what ADONAI-Tzva'ot says: 'Think about your life! 5 Now this is what the LORD Almighty says: "Give careful thought to your ways.
6 You sow much but bring in little; you eat but aren't satisfied; you drink but never have enough; you clothe yourselves, but no one is warm; and he who works for a living earns wages that are put in a bag full of holes.'" 6 You have planted much, but have harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it."
7 "Here is what ADONAI-Tzva'ot says: 'Think about your life! 7 This is what the LORD Almighty says: "Give careful thought to your ways.
8 Go up into the hills, get wood, and rebuild the house. I will be pleased with that, and then I will be glorified,' says ADONAI. 8 Go up into the mountains and bring down timber and build the house, so that I may take pleasure in it and be honored," says the LORD.
9 'You looked for much, but it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?' asks ADONAI-Tzva'ot. 'Because my house lies in ruins, while every one of you runs to take care of his own house. 9 "You expected much, but see, it turned out to be little. What you brought home, I blew away. Why?" declares the LORD Almighty. "Because of my house, which remains a ruin, while each of you is busy with his own house.
10 This is why the sky above you has withheld the dew, so that there is none, and the land withholds its yield. 10 Therefore, because of you the heavens have withheld their dew and the earth its crops.
11 In fact, I called for a drought on the land and on the hills, on the grain, the wine and the olive oil, on what the ground brings up, on men, animals and on all that hands produce.'" 11 I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the oil and whatever the ground produces, on men and cattle, and on the labor of your hands."
12 Then Z'rubavel the son of Sh'alti'el and Y'hoshua the son of Y'hotzadak, the cohen hagadol, with all the rest of the people, paid attention to what ADONAI their God had said and to the words of Hagai the prophet; since ADONAI their God had sent him; and the people were filled with fear in the presence of ADONAI. 12 Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and the whole remnant of the people obeyed the voice of the LORD their God and the message of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD.
13 Hagai the messenger of ADONAI conveyed this message of ADONAI to the people: "'I am with you,' says ADONAI." 13 Then Haggai, the LORD's messenger, gave this message of the LORD to the people: "I am with you," declares the LORD.
14 ADONAI roused the spirit of Z'rubavel the son of Sh'alti'el, governor of Y'hudah, and the spirit of Y'hoshua the son of Y'hotzadak, the cohen hagadol, and the spirits of all the rest of the people; so that they came and began to work on the house of ADONAI-Tzva'ot their God. 14 So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of the whole remnant of the people. They came and began to work on the house of the LORD Almighty, their God,
15 This was on the twenty-fourth day of the sixth month of the second year of Daryavesh the king. 15 on the twenty-fourth day of the sixth month in the second year of King Darius.