Parallel Bible results for "hosea%2010"

Hosea 10

RSV

NIV

1 Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more his fruit increased the more altars he built; as his country improved he improved his pillars.
1 Israel was a spreading vine; he brought forth fruit for himself. As his fruit increased, he built more altars; as his land prospered, he adorned his sacred stones.
2 Their heart is false; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars, and destroy their pillars.
2 Their heart is deceitful, and now they must bear their guilt. The LORD will demolish their altars and destroy their sacred stones.
3 For now they will say: "We have no king, for we fear not the LORD, and a king, what could he do for us?"
3 Then they will say, “We have no king because we did not revere the LORD. But even if we had a king, what could he do for us?”
4 They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
4 They make many promises, take false oaths and make agreements; therefore lawsuits spring up like poisonous weeds in a plowed field.
5 The inhabitants of Sama'ria tremble for the calf of Beth-a'ven. Its people shall mourn for it, and its idolatrous priests shall wail over it, over its glory which has departed from it.
5 The people who live in Samaria fear for the calf-idol of Beth Aven.Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, those who had rejoiced over its splendor, because it is taken from them into exile.
6 Yea, the thing itself shall be carried to Assyria, as tribute to the great king. E'phraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed of his idol.
6 It will be carried to Assyria as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be ashamed of its foreign alliances.
7 Sama'ria's king shall perish, like a chip on the face of the waters.
7 Samaria’s king will be destroyed, swept away like a twig on the surface of the waters.
8 The high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. Thorn and thistle shall grow up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall upon us.
8 The high places of wickedness will be destroyed— it is the sin of Israel. Thorns and thistles will grow up and cover their altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”
9 From the days of Gib'e-ah, you have sinned, O Israel; there they have continued. Shall not war overtake them in Gib'e-ah?
9 “Since the days of Gibeah, you have sinned, Israel, and there you have remained.Will not war again overtake the evildoers in Gibeah?
10 I will come against the wayward people to chastise them; and nations shall be gathered against them when they are chastised for their double iniquity.
10 When I please, I will punish them; nations will be gathered against them to put them in bonds for their double sin.
11 E'phraim was a trained heifer that loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put E'phraim to the yoke, Judah must plow, Jacob must harrow for himself.
11 Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her fair neck. I will drive Ephraim, Judah must plow, and Jacob must break up the ground.
12 Sow for yourselves righteousness, reap the fruit of steadfast love; break up your fallow ground, for it is the time to seek the LORD, that he may come and rain salvation upon you.
12 Sow righteousness for yourselves, reap the fruit of unfailing love, and break up your unplowed ground; for it is time to seek the LORD, until he comes and showers his righteousness on you.
13 You have plowed iniquity, you have reaped injustice, you have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your chariots and in the multitude of your warriors,
13 But you have planted wickedness, you have reaped evil, you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on your own strength and on your many warriors,
14 therefore the tumult of war shall arise among your people, and all your fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-ar'bel on the day of battle; mothers were dashed in pieces with their children.
14 the roar of battle will rise against your people, so that all your fortresses will be devastated— as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children.
15 Thus it shall be done to you, O house of Israel, because of your great wickedness. In the storm the king of Israel shall be utterly cut off.
15 So will it happen to you, Bethel, because your wickedness is great. When that day dawns, the king of Israel will be completely destroyed.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.