| Revised Standard Version (RSV) | New International Version (NIV) |
| 14 "Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her. | 14 "Therefore I am now going to allure her; I will lead her into the desert and speak tenderly to her. |
| 15 And there I will give her her vineyards, and make the Valley of Achor a door of hope. And there she shall answer as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt. | 15 There I will give her back her vineyards, and will make the Valley of Achor a door of hope. There she will sing as in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. |
| 16 "And in that day, says the LORD, you will call me, 'My husband,' and no longer will you call me, 'My Ba'al.' | 16 "In that day," declares the LORD, "you will call me 'my husband'; you will no longer call me 'my master. ' |
| 17 For I will remove the names of the Ba'als from her mouth, and they shall be mentioned by name no more. | 17 I will remove the names of the Baals from her lips; no longer will their names be invoked. |
| 18 And I will make for you a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the air, and the creeping things of the ground; and I will abolish the bow, the sword, and war from the land; and I will make you lie down in safety. | 18 In that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that move along the ground. Bow and sword and battle I will abolish from the land, so that all may lie down in safety. |
| 19 And I will betroth you to me for ever; I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy. | 19 I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion. |
| 20 I will betroth you to me in faithfulness; and you shall know the LORD. | 20 I will betroth you in faithfulness, and you will acknowledge the LORD. |
| 21 "And in that day, says the LORD, I will answer the heavens and they shall answer the earth; | 21 "In that day I will respond," declares the LORD-- "I will respond to the skies, and they will respond to the earth; |
| 22 and the earth shall answer the grain, the wine, and the oil, and they shall answer Jezreel; | 22 and the earth will respond to the grain, the new wine and oil, and they will respond to Jezreel. |
| 23 and I will sow him for myself in the land. And I will have pity on Not pitied, and I will say to Not my people, 'You are my people'; and he shall say 'Thou art my God.'" | 23 I will plant her for myself in the land; I will show my love to the one I called 'Not my loved one.' I will say to those called 'Not my people, ' 'You are my people'; and they will say, 'You are my God.' " |
| Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. (Revised Standard Version - Holy Bible) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |