Isaiah 10 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 Ah! Those who decree decrees of evil, and writers who have written harm, 1 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,
2 to guide [the] needy away from legal claims, and to rob the justice from the poor of my people, to make widows their spoil; and they plunder orphans. 2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.
3 And what will you do at [the] day of punishment, and at calamity? It comes from afar! To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth, 3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?
4 {save that they bow down under the prisoners and fall under the slain}? In all of this his anger has not turned away, and still his hand [is] stretched out. 4 Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
5 Ah! Assyria, the rod of my anger, and a staff is in their hand: my wrath! 5 "Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath!
6 I send him against a godless nation, and I command him against the people of my wrath, to capture spoil and to carry off plunder, and to make them a trampling place, like [the] clay of [the] streets. 6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.
7 But he does not think this, and his heart does not plan this. For [it is] in his heart to destroy and to cut off not a few nations. 7 But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations.
8 For he says, "[Are] not my commanders altogether kings? 8 'Are not my commanders all kings?' he says.
9 [Is] not Calno like Carchemish? [Is] not Hamath like Arpad? [Is] not Samaria like Damascus? 9 'Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus?
10 As my hand has reached to the kingdoms of the idols --and their images were {greater than those of} Jerusalem and Samaria-- 10 As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria--
11 shall I not do to Jerusalem and its idols what I have done to Samaria and her idols?" 11 shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?' "
12 And this shall happen: when the Lord has finished all his work against {Mount Zion} and Jerusalem, "I will punish the {arrogance} of the king of Assyria and {his haughtiness}." 12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
13 For he says, "I have done [it] by the strength of my hand and by my wisdom, for I have understanding, and I have removed [the] boundaries of peoples, and I have plundered their stores, and like a bull I have brought down {the inhabitants}. 13 For he says: " 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings.
14 And my hand has found, like [a] nest, the wealth of the peoples, and like the gathering of forsaken eggs, I myself have gathered all the earth. And [there] was no fluttering wing or open mouth or chirp." 14 As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.' "
15 Does the ax boast against the one who cuts with it, or the saw magnify itself against [the] one who moves it to and fro? {As if a rod should move the one who lifts it}! {As if a staff should lift up that which is not wood}! 15 Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood!
16 Therefore the Lord, Yahweh of hosts, will send leanness among his sturdy warriors, and a burning like [the] burning of fire will burn under his glory. 16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame.
17 And the light of Israel will become like a fire, and his holy one like a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in one day. 17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.
18 And he will destroy the glory of his forest and orchard {completely}, and it will be like the wasting away of one who is sick. 18 The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away.
19 And the rest of the trees of his forest will be a small number, and a boy can write them [down]. 19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.
20 And this shall happen: on that day, the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will not continue to lean on [the] one who struck it but will lean on Yahweh, the holy one of Israel, in truth. 20 In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.
21 A remnant will return-- the remnant of Jacob--to [the] mighty God. 21 A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God.
22 For though your people Israel was like the sand of the sea, [only] a remnant of it will return. Annihilation [is] determined, overflowing [with] righteousness. 22 Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous.
23 For the Lord Yahweh of hosts [is] about to make a complete destruction and a determined end in the midst of all the earth. 23 The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land.
24 Therefore thus says the Lord Yahweh of hosts: "My people who live [in] Zion, you must not be afraid of Assyria. It beats you with the rod, and it lifts up its staff against you {as the Egyptians did}. 24 Therefore, this is what the Lord, the LORD Almighty, says: "O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did.
25 [My] indignation will come to an end {in just a very little while}, and my anger [will be] directed to their destruction." 25 Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction."
26 And Yahweh of hosts is going to swing a whip against him, as when Midian was defeated at the rock of Oreb; and his staff [will be] over the sea, and he will lift him up {as he did in Egypt}. 26 The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt.
27 And this shall happen: on that day, he will remove his burden from your shoulder and his yoke from your neck, {and a yoke will be destroyed because of fat}. 27 In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat.
28 He has come to Aiath, he has passed through Migron; at Micmash he deposited his baggage. 28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash.
29 They crossed over [the] pass; Geba [is] a place of overnight lodging for us. Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled. 29 They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.
30 Daughter of Gallim, cry out [with] your voice; Laishah, listen! {Anathoth is poor}. 30 Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth!
31 Madmenah flees! The inhabitants of Gebim bring themselves into safety! 31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.
32 {This day} {taking a stand} at Nob, he will shake his fist [at] the mountain of the daughter of Zion, [at] the hill of Jerusalem. 32 This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.
33 Look! The Lord Yahweh of hosts is about to lop off [the] branches with great power, and {the towering trees} will be felled, and the {tall trees} will be brought low. 33 See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low.
34 And he will cut down the thickets of the forest with the axe, and Lebanon will fall by [the] mighty [one]. 34 He will cut down the forest thickets with an ax; Lebanon will fall before the Mighty One.