Isaiah 32 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 Indeed, a king will reign righteously, and rulers will rule justly. 1 See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice.
2 Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the rain, like streams of water in a dry land and the shade of a massive rock in an arid land. 2 Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land.
3 Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will listen. 3 Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.
4 The reckless mind will gain knowledge, and the stammering tongue will speak clearly and fluently. 4 The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear.
5 A fool will no longer be called a noble, nor a scoundrel said to be important. 5 No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected.
6 For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the Lord. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink. 6 For the fool speaks folly, his mind is busy with evil: He practices ungodliness and spreads error concerning the LORD; the hungry he leaves empty and from the thirsty he withholds water.
7 The scoundrel's weapons are destructive; he hatches plots to destroy the needy with lies, and by charging the poor during a judgment. 7 The scoundrel's methods are wicked, he makes up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
8 But a noble person plans noble things; he stands up for noble causes. 8 But the noble man makes noble plans, and by noble deeds he stands.
9 Stand up, you complacent women; listen to me. Pay attention to what I say, you overconfident daughters. 9 You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!
10 In a little more than a year you overconfident ones will shudder, for the vintage will fail and the harvest will not come. 10 In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.
11 Shudder, you complacent ones; tremble, you overconfident ones! Strip yourselves bare and put [sackcloth] about your waists. 11 Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your clothes, put sackcloth around your waists.
12 Beat your breasts [in mourning] for the delightful fields and the fruitful vines, 12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines
13 for the ground of my people growing thorns and briers, indeed, for every joyous house in the joyful city. 13 and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers-- yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
14 For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places forever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks, 14 The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks,
15 until the Spirit from heaven is poured out on us. Then the desert will become an orchard, and the orchard will seem like a forest. 15 till the Spirit is poured upon us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest.
16 Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the orchard. 16 Justice will dwell in the desert and righteousness live in the fertile field.
17 The result of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quiet confidence forever. 17 The fruit of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quietness and confidence forever.
18 Then my people will dwell in a peaceful place, and in safe and restful dwellings. 18 My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.
19 But hail will level the forest, and the city will sink into the depths. 19 Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,
20 Happy are you who sow seed beside abundant waters, who let ox and donkey range freely. 20 how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free.