Try out the new Click here!

Isaiah 33 CEBA/NIV - Online Parallel Bible

Common English Bible w/ Apocrypha (CEBA) New International Version (NIV)
1 Doom to the destroyer left undestroyed, you traitor whom none have betrayed: when you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have stopped betraying, they will betray you. 1 Woe to you, O destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, O traitor, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.
2 LORD, show us favor; we hope in you. Be our strength every morning, our salvation in times of distress. 2 O LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
3 At the noise, peoples fled; on account of your roar, nations scattered. 3 At the thunder of your voice, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
4 They gathered spoil like insects; they rushed upon it like a swarm of locusts. 4 Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it.
5 The LORD is exalted; he lives on high, filling Zion with justice and righteousness. 5 The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness.
6 He will provide security during a lifetime: a source of salvation, wisdom, and knowledge— fear of the LORD will be Zion's treasure. 6 He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the LORD is the key to this treasure.
7 But then those in Ariel cried out in the streets; messengers of peace wept bitterly. 7 Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
8 The highways were deserted; travelers left the road. The covenant was broken; solemn pledges were rejected; no one cared for humanity. 8 The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses are despised, no one is respected.
9 The land mourned; it wasted away; Lebanon was ashamed; it withered. Sharon became like the desert, and Bashan and Carmel were dropping their leaves. 9 The land mourns and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.
10 Now I will arise, says the LORD. Now I will exalt myself; now I will stand tall. 10 "Now will I arise," says the LORD. "Now will I be exalted; now will I be lifted up.
11 You conceive straw, give birth to stubble; your breath is a fire that devours you. 11 You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you.
12 Peoples will be burned to lime, thorns cut up and set ablaze. 12 The peoples will be burned as if to lime; like cut thornbushes they will be set ablaze."
13 You who are far away, hear what I have done; and you who are near, know my strength! 13 You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
14 Sinners became terrified in Zion; trembling seized the godless: "Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with the everlasting blaze?" 14 The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: "Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?"
15 The one who walks righteously and speaks truthfully, who rejects profit from extortion, who waves away a bribe instead of grabbing it, who won't listen to bloody plots, and who won't contemplate doing something evil. 15 He who walks righteously and speaks what is right, who rejects gain from extortion and keeps his hand from accepting bribes, who stops his ears against plots of murder and shuts his eyes against contemplating evil--
16 He will live on the heights; fortresses in the cliffs will be his refuge. His food will be provided, his water guaranteed. 16 this is the man who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. His bread will be supplied, and water will not fail him.
17 When you gaze upon a king in his glamour and look at the surrounding land, 17 Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar.
18 in dismay you will think: Where is the one who counts? Where is the one who weighs? Where is the one who counts towers? 18 In your thoughts you will ponder the former terror: "Where is that chief officer? Where is the one who took the revenue? Where is the officer in charge of the towers?"
19 You will no longer see the defiant people, the people of speech too obscure to understand, who stammer in an incomprehensible language. 19 You will see those arrogant people no more, those people of an obscure speech, with their strange, incomprehensible tongue.
20 Gaze upon Zion, our festival town. Your eyes will see Jerusalem, a carefree dwelling, a tent that is not packed up, whose stakes are never pulled up, whose ropes won't snap. 20 Look upon Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.
21 The LORD's majesty will be there for us: as a place of rivers, broad streams where no boat will go, no majestic ship will cross. 21 There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.
22 The LORD is our judge; the LORD is our leader; the LORD is our king— he will deliver us. 22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.
23 Your ropes are loosened; they can't hold the mast firmly; they can't spread the sail. Then abundant spoil will be divided; even the lame will seize spoil. 23 Your rigging hangs loose: The mast is not held secure, the sail is not spread. Then an abundance of spoils will be divided and even the lame will carry off plunder.
24 And no inhabitant will say, "I'm sick." The people living there will be forgiven their sin. 24 No one living in Zion will say, "I am ill"; and the sins of those who dwell there will be forgiven.