Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Isaiah 41 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 The Lord says, "Faraway countries, listen to me. Let the nations become strong. Come to me and speak; we will meet together to decide who is right. 1 "Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment.
2 "Who caused the one to come from the east? Who gives him victories everywhere he goes? The one who brought him gives nations over to him and defeats kings. He uses his sword, and kings become like dust. He uses his bow, and they are blown away like chaff. 2 "Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service ? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow.
3 He chases them and is never hurt, going places he has never been before. 3 He pursues them and moves on unscathed, by a path his feet have not traveled before.
4 Who caused this to happen? Who has controlled history since the beginning? I, the Lord, am the one. I was here at the beginning, and I will be here when all things are finished." 4 Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD--with the first of them and with the last--I am he."
5 All you faraway places, look and be afraid; all you places far away on the earth, shake with fear. Come close and listen to me. 5 The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward;
6 The workers help each other and say to each other, "Be strong!" 6 each helps the other and says to his brother, "Be strong!"
7 The craftsman encourages the goldsmith, and the workman who smooths the metal with a hammer encourages the one who shapes the metal. He says, "This metal work is good." He nails the statue to a base so it can't fall over. 7 The craftsman encourages the goldsmith, and he who smooths with the hammer spurs on him who strikes the anvil. He says of the welding, "It is good." He nails down the idol so it will not topple.
8 The Lord says, "People of Israel, you are my servants. People of Jacob, I chose you. You are from the family of my friend Abraham. 8 "But you, O Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend,
9 I took you from places far away on the earth and called you from a faraway country. I said, 'You are my servants.' I have chosen you and have not turned against you. 9 I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, 'You are my servant'; I have chosen you and have not rejected you.
10 So don't worry, because I am with you. Don't be afraid, because I am your God. I will make you strong and will help you; I will support you with my right hand that saves you. 10 So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
11 "All those people who are angry with you will be ashamed and disgraced. Those who are against you will disappear and be lost. 11 "All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish.
12 You will look for your enemies, but you will not find them. Those who fought against you will vanish completely. 12 Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.
13 I am the Lord your God, who holds your right hand, and I tell you, 'Don't be afraid. I will help you.' 13 For I am the LORD, your God, who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.
14 You few people of Israel who are left, do not be afraid even though you are weak as a worm. I myself will help you," says the Lord. "The one who saves you is the Holy One of Israel. 14 Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I myself will help you," declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel.
15 Look, I have made you like a new threshing board with many sharp teeth. So you will walk on mountains and crush them; you will make the hills like chaff. 15 "See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.
16 You will throw them into the air, and the wind will carry them away; a windstorm will scatter them. Then you will be happy in the Lord; you will be proud of the Holy One of Israel. 16 You will winnow them, the wind will pick them up, and a gale will blow them away. But you will rejoice in the LORD and glory in the Holy One of Israel.
17 "The poor and needy people look for water, but they can't find any. Their tongues are dry with thirst. But I, the Lord, will answer their prayers; I, the God of Israel, will not leave them to die. 17 "The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the LORD will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
18 I will make rivers flow on the dry hills and springs flow through the valleys. I will change the desert into a lake of water and the dry land into fountains of water. 18 I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs.
19 I will make trees grow in the desert -- cedars, acacia, myrtle, and olive trees. I will put pine, fir, and cypress trees growing together in the desert. 19 I will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set pines in the wasteland, the fir and the cypress together,
20 People will see these things and understand; they will think carefully about these things and learn that the Lord's power did this, that the Holy One of Israel made these things." 20 so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it.
21 The Lord says, "Present your case." The King of Jacob says, "Tell me your arguments. 21 "Present your case," says the LORD. "Set forth your arguments," says Jacob's King.
22 Bring in your idols to tell us what is going to happen. Have them tell us what happened in the beginning. Then we will think about these things, and we will know how they will turn out. Or tell us what will happen in the future. 22 "Bring in [ your idols] to tell us what is going to happen. Tell us what the former things were, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come,
23 Tell us what is coming next so we will believe that you are gods. Do something, whether it is good or bad, and make us afraid. 23 tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear.
24 You gods are less than nothing; you can't do anything. Those who worship you should be hated. 24 But you are less than nothing and your works are utterly worthless; he who chooses you is detestable.
25 "I have brought someone to come out of the north. I have called by name a man from the east, and he knows me. He walks on kings as if they were mud, just as a potter walks on the clay. 25 "I have stirred up one from the north, and he comes-- one from the rising sun who calls on my name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay.
26 Who told us about this before it happened? Who told us ahead of time so we could say, 'He was right'? None of you told us anything; none of you told us before it happened; no one heard you tell about it. 26 Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, 'He was right'? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.
27 I, the Lord, was the first one to tell Jerusalem that the people were coming home. the good news. 27 I was the first to tell Zion, 'Look, here they are!' I gave to Jerusalem a messenger of good tidings.
28 I look at the idols, but there is not one that can answer. None of them can give advice; none of them can answer my questions. 28 I look but there is no one-- no one among them to give counsel, no one to give answer when I ask them.
29 Look, all these idols are false. They cannot do anything; they are worth nothing. 29 See, they are all false! Their deeds amount to nothing; their images are but wind and confusion.