Isaiah 42 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 But here is my servant, the one I uphold; my chosen, who brings me delight. I've put my spirit upon him; he will bring justice to the nations. 1 "Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him and he will bring justice to the nations.
2 He won't cry out or shout aloud or make his voice heard in public. 2 He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets.
3 He won't break a bruised reed; he won't extinguish a faint wick, but he will surely bring justice. 3 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;
4 He won't be extinguished or broken until he has established justice in the land. The coastlands await his teaching. 4 he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope."
5 God the LORD says— the one who created the heavens, the one who stretched them out, the one who spread out the earth and its offspring, the one who gave breath to its people and life to those who walk on it— 5 This is what God the LORD says-- he who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and all that comes out of it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:
6 I, the LORD, have called you for a good reason. I will grasp your hand and guard you, and give you as a covenant to the people, as a light to the nations, 6 "I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,
7 to open blind eyes, to lead the prisoners from prison, and those who sit in darkness from the dungeon. 7 to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.
8 I am the LORD; that is my name; I don't hand out my glory to others or my praise to idols. 8 "I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to another or my praise to idols.
9 The things announced in the past—look—they've already happened, but I'm declaring new things. Before they even appear, I tell you about them. 9 See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you."
10 Sing to the LORD a new song! Sing his praise from the ends of the earth! You who sail the sea and all that fills it, the coastlands and their residents. 10 Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
11 Let the desert and its towns shout aloud, the villages that Kedar inhabits. Let the cliff dwellers sing; from the top of the mountains let them shout. 11 Let the desert and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
12 Let them give the LORD glory and declare God's praise in the coastlands. 12 Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands.
13 The LORD will go out like a soldier; like a warrior God will stir up rage. God will shout, will roar; over enemies he will prevail. 13 The LORD will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
14 I've kept still for a very long time. I've been silent and restrained myself. Like a woman in labor I will moan; I will pant, I will gasp. 14 "For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant.
15 I will wither mountains and valleys, and I will dry up all their vegetation. I will turn rivers into deserts, and I will dry up pools. 15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.
16 I will make the blind walk a road they don't know, and I will guide them in paths they don't know. But I will make darkness before them into light and rough places into level ground. These things I will do; I won't abandon them. 16 I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them.
17 Turned backward, utterly shamed are those who trust in idols, who say to a cast image, "You are our god!" 17 But those who trust in idols, who say to images, 'You are our gods,' will be turned back in utter shame.
18 Hear, deaf ones, and blind ones, look and see! 18 "Hear, you deaf; look, you blind, and see!
19 Who is blind if not my servant and deaf like my messenger whom I send? Who is blind like the restored one, blind like the servant of the LORD? 19 Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one committed to me, blind like the servant of the LORD?
20 You have seen many things, but don't keep watch. With ears open, you don't hear. 20 You have seen many things, but have paid no attention; your ears are open, but you hear nothing."
21 The LORD desired for the sake of his righteousness to expand and glorify the Instruction. 21 It pleased the LORD for the sake of his righteousness to make his law great and glorious.
22 But this is a people plundered and looted, everyone trapped in holes and hidden in dungeons. They have become plunder with no one to rescue, loot with no one to say, "Give it back." 22 But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, "Send them back."
23 Which of you will listen to this, will pay attention and respond from now on? 23 Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
24 Who gave Jacob to the looter, and Israel to the plunderers? Wasn't it the LORD, the one we sinned against? They were not willing to walk in God's ways, and wouldn't listen to his teaching. 24 Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law.
25 So God poured out on Jacob the heat of his anger and the fury of battle. It scorched him, and he didn't know it; it burned him, but he didn't give it much thought. 25 So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.