Isaiah 46 GNT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Good News Translation (GNT) New International Version (NIV)
1 "This is the end for Babylon's gods! Bel and Nebo once were worshiped, but now they are loaded on donkeys, a burden for the backs of tired animals. 1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.
2 The idols cannot save themselves; they are captured and carried away. This is the end for Babylon's gods! 2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.
3 "Listen to me, descendants of Jacob, all who are left of my people. I have cared for you from the time you were born. 3 "Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth.
4 I am your God and will take care of you until you are old and your hair is gray. I made you and will care for you; I will give you help and rescue you. 4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
5 "To whom will you compare me?" says the Lord. "Is there anyone else like me? 5 "To whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?
6 People open their purses and pour out gold; they weigh out silver on the scales. They hire a goldsmith to make a god; then they bow down and worship it. 6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
7 They lift it to their shoulders and carry it; they put it in place, and there it stands, unable to move from where it is. If any pray to it, it cannot answer or save them from disaster. 7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer; it cannot save him from his troubles.
8 "Remember this, you sinners; consider what I have done. 8 "Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels.
9 Remember what happened long ago; acknowledge that I alone am God and that there is no one else like me. 9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
10 From the beginning I predicted the outcome; long ago I foretold what would happen. I said that my plans would never fail, that I would do everything I intended to do. 10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please.
11 I am calling a man to come from the east; he will swoop down like a hawk and accomplish what I have planned. I have spoken, and it will be done. 11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that will I bring about; what I have planned, that will I do.
12 "Listen to me, you stubborn people who think that victory is far away. 12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness.
13 I am bringing the day of victory near - it is not far away at all. My triumph will not be delayed. I will save Jerusalem and bring honor to Israel there." 13 I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.