Isaiah 49 NIRV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV)
1 People who live on the islands, listen to me. Pay attention, you nations far away. Before I was born the LORD chose me to serve him. He appointed me by name. 1 Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: Before I was born the LORD called me; from my birth he has made mention of my name.
2 He made my words like a sharp sword. He hid me in the palm of his hand. He made me into a sharpened arrow. He took good care of me and kept me safe. 2 He made my mouth like a sharpened sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me into a polished arrow and concealed me in his quiver.
3 He said to me, "You are my true servant Israel. I will show my glory through you." 3 He said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor."
4 But I said, "In spite of my hard work, I feel as if I haven't accomplished anything. I've used up all of my strength. It seems as if everything I've done is worthless. But the LORD will give me what I should receive. My God will reward me." 4 But I said, "I have labored to no purpose; I have spent my strength in vain and for nothing. Yet what is due me is in the LORD's hand, and my reward is with my God."
5 The LORD formed me in my mother's body to be his servant. He wanted me to bring the family of Jacob back to him. He wanted me to gather the people of Israel to himself. The LORD will honor me. My God will give me strength. 5 And now the LORD says-- he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I am honored in the eyes of the LORD and my God has been my strength--
6 The LORD says to me, "It is not enough for you as my servant to bring the tribes of Jacob back to their land. It is not enough for you to bring back the people of Israel I have kept alive. I will also make you a light for other nations. Then you will make it possible for the whole world to be saved." 6 he says: "It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that you may bring my salvation to the ends of the earth."
7 The LORD sets his people free. He is the Holy One of Israel. He speaks to his servant, who is looked down on and hated by the nations. He speaks to the servant of rulers. He says to him, "Kings will see you and rise up to honor you. Princes will see you and bow down to show you their respect. I am the Lord. I am faithful. I am the Holy One of Israel. I have chosen you." 7 This is what the LORD says-- the Redeemer and Holy One of Israel-- to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: "Kings will see you and rise up, princes will see and bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."
8 The LORD says to his servant, "When it is time to show you my favor, I will answer your prayers. When it is time to save you, I will help you. I will keep you safe. You will put my covenant with the people of Israel into effect. Then their land will be made like new again. Each tribe will be sent back to its territory that was left empty. 8 This is what the LORD says: "In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,
9 I want you to say to the prisoners, 'Come out.' Tell those who are in their dark cells, 'You are free!' "On their way home they will eat beside the roads. They will find plenty to eat on every bare hill. 9 to say to the captives, 'Come out,' and to those in darkness, 'Be free!' "They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.
10 They will not get hungry or thirsty. The heat from the desert sun will not beat down on them. The One who shows his tender love to them will guide them. Like a shepherd, he will lead them beside springs of water. 10 They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat upon them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.
11 I will make roads across the mountains. I will build wide roads for my people. 11 I will turn all my mountains into roads, and my highways will be raised up.
12 They will come from far away. Some of them will come from the north. Others will come from the west. Still others will come from Aswan in the south." 12 See, they will come from afar-- some from the north, some from the west, some from the region of Aswan. "
13 Shout with joy, you heavens! Be glad, you earth! Burst into song, you mountains! The LORD will comfort his people. He will show his tender love to those who are suffering. 13 Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; burst into song, O mountains! For the LORD comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.
14 But the city of Zion said, "The LORD has deserted me. The Lord has forgotten me." 14 But Zion said, "The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me."
15 The LORD answers, "Can a mother forget the baby who is nursing at her breast? Can she stop showing her tender love to the child who was born to her? She might forget her child. But I will not forget you. 15 "Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!
16 I have written your name on the palms of my hands. Your walls are never out of my sight. 16 See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.
17 Your people will hurry back. Those who destroyed you so completely will leave you. 17 Your sons hasten back, and those who laid you waste depart from you.
18 Look up. Look all around you. All of your people are getting together to come back to you. You can be sure that I live," announces the Lord. "And you can be just as sure that your people will be like decorations you will wear. Like a bride, you will wear them proudly. 18 Lift up your eyes and look around; all your sons gather and come to you. As surely as I live," declares the LORD, "you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.
19 "Zion, you were destroyed. Your land was left empty. It was turned into a dry and empty desert. But now you will be too small to hold all of your people. And those who destroyed you will be far away. 19 "Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.
20 The children who were born during your time of sorrow will speak to you. They will say, 'This city is too small for us. Give us more space to live in.' 20 The children born during your bereavement will yet say in your hearing, 'This place is too small for us; give us more space to live in.'
21 Then you will say to yourself, 'Whose children are these? I lost my children. And I couldn't have any more. My children were taken far away from me. And no one wanted them. Who brought these children up? I was left all alone. So where have these children come from?' " 21 Then you will say in your heart, 'Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these--where have they come from?' "
22 The LORD and King continues, "I will call out to the nations. I will give a signal to them. They will bring back your sons in their arms. They will carry your daughters on their shoulders. 22 This is what the Sovereign LORD says: "See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.
23 Their kings will become like fathers to you. Their queens will be like mothers who nurse you. They will bow down to you with their faces toward the ground. They will kiss the dust at your feet to show you their respect. Then you will know that I am the Lord. Those who put their hope in me will not be ashamed." 23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed."
24 Can goods that were stolen by soldiers be taken away from them? Can prisoners be set free from the powerful Babylonians? 24 Can plunder be taken from warriors, or captives rescued from the fierce ?
25 "Yes, they can," the LORD answers. "Prisoners will be taken away from soldiers. Stolen goods will be taken back from the powerful Babylonians. Zion, I will fight against those who fight against you. And I will save your people. 25 But this is what the LORD says: "Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save.
26 I will make those who beat you down eat the flesh of others. They will drink blood and get drunk on it as if it were wine. Then everyone on earth will know that I am the one who saves you. I am the Lord. I set you free. I am the Mighty One of Jacob." 26 I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob."