Parallel Bible results for "isaiah%2048"

Isaiah 48

BBE

NIV

1 Give ear to this, O family of Jacob, you who are named by the name of Israel, and have come out of the body of Judah; who take oaths by the name of the Lord, and make use of the name of the God of Israel, but not truly and not in good faith.
1 “Listen to this, you descendants of Jacob, you who are called by the name of Israel and come from the line of Judah, you who take oaths in the name of the LORDand invoke the God of Israel— but not in truth or righteousness—
2 For they say that they are of the holy town, and put their faith in the God of Israel: the Lord of armies is his name.
2 you who call yourselves citizens of the holy city and claim to rely on the God of Israel— the LORD Almighty is his name:
3 I gave word in the past of the things which came about; they came from my mouth, and I made them clear: suddenly I did them, and they came about.
3 I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.
4 Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;
4 For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze.
5 For this reason I made it clear to you in the past, before it came I gave you word of it: for fear that you might say, My god did these things, and my pictured and metal images made them come about.
5 Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, ‘My images brought them about; my wooden image and metal god ordained them.’
6 All this has come to your ears and you have seen it; will you not give witness to it? I am now making clear new things, even secret things, of which you had no knowledge.
6 You have heard these things; look at them all. Will you not admit them? “From now on I will tell you of new things, of hidden things unknown to you.
7 They have only now been effected, and not in the past: and before this day they had not come to your ears; for fear that you might say, I had knowledge of them.
7 They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, ‘Yes, I knew of them.’
8 Truly you had no word of them, no knowledge of them; no news of them in the past had come to your ears; because I saw how false was your behaviour, and that your heart was turned against me from your earliest days.
8 You have neither heard nor understood; from of old your ears have not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.
9 Because of my name I will put away my wrath, and for my praise I will keep myself from cutting you off.
9 For my own name’s sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to destroy you completely.
10 See, I have been testing you for myself like silver; I have put you through the fire of trouble.
10 See, I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.
11 For myself, even because of my name, I will do it; for I will not let my name be shamed; and my glory I will not give to another.
11 For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.
12 Give ear to me, Jacob, and Israel, my loved one; I am he, I am the first and I am the last.
12 “Listen to me, Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last.
13 Yes, by my hand was the earth placed on its base, and by my right hand the heavens were stretched out; at my word they take up their places.
13 My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.
14 Come together, all of you, and give ear; who among you has given news of these things? the Lord's loved one will do his pleasure with Babylon, and with the seed of the Chaldaeans.
14 “Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD’s chosen ally will carry out his purpose against Babylon; his arm will be against the Babylonians.
15 I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings.
15 I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.
16 Come near to me, and give ear to this; from the start I did not keep it secret; from the time of its coming into existence I was there: and now the Lord God has sent me, and given me his spirit.
16 “Come near me and listen to this: “From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there.” And now the Sovereign LORD has sent me, endowed with his Spirit.
17 The Lord who takes up your cause, the Holy One of Israel, says, I am the Lord your God, who is teaching you for your profit, guiding you by the way in which you are to go.
17 This is what the LORD says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.
18 If only you had given ear to my orders, then your peace would have been like a river, and your righteousness as the waves of the sea:
18 If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea.
19 Your seed would have been like the sand, and your offspring like the dust: your name would not be cut off or come to an end before me.
19 Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be blotted out nor destroyed from before me.”
20 Go out of Babylon, go in flight from the Chaldaeans; with the sound of song make it clear, give the news, let the word go out even to the end of the earth: say, The Lord has taken up the cause of his servant Jacob.
20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, “The LORD has redeemed his servant Jacob.”
21 They had no need of water when he was guiding them through the waste lands: he made water come out of the rock for them: the rock was parted and the waters came flowing out.
21 They did not thirst when he led them through the deserts; he made water flow for them from the rock; he split the rock and water gushed out.
22 There is no peace, says the Lord, for the evil-doers.
22 “There is no peace,” says the LORD, “for the wicked.”
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.