| New International Version (NIV) | New International Version (NIV) |
| 2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles. | 2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles. |
| 3 I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath-- those who rejoice in my triumph. | 3 I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath-- those who rejoice in my triumph. |
| 4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war. | 4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war. |
| 5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens-- the LORD and the weapons of his wrath-- to destroy the whole country. | 5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens-- the LORD and the weapons of his wrath-- to destroy the whole country. |
| 6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. | 6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. |
| 7 Because of this, all hands will go limp, every man's heart will melt. | 7 Because of this, all hands will go limp, every man's heart will melt. |
| 8 Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame. | 8 Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame. |
| 9 See, the day of the LORD is coming --a cruel day, with wrath and fierce anger-- to make the land desolate and destroy the sinners within it. | 9 See, the day of the LORD is coming --a cruel day, with wrath and fierce anger-- to make the land desolate and destroy the sinners within it. |
| 10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light. | 10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light. |
| 11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless. | 11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless. |
| 12 I will make man scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir. | 12 I will make man scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir. |
| Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |