Isaiah 40:9-19 NIV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Version (NIV) New International Version (NIV)
9 You who bring good tidings to Zion, go up on a high mountain. You who bring good tidings to Jerusalem, lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, "Here is your God!" 9 You who bring good tidings to Zion, go up on a high mountain. You who bring good tidings to Jerusalem, lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, "Here is your God!"
10 See, the Sovereign LORD comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him. 10 See, the Sovereign LORD comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.
11 He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young. 11 He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.
12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance? 12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance?
13 Who has understood the mind of the LORD, or instructed him as his counselor? 13 Who has understood the mind of the LORD, or instructed him as his counselor?
14 Whom did the LORD consult to enlighten him, and who taught him the right way? Who was it that taught him knowledge or showed him the path of understanding? 14 Whom did the LORD consult to enlighten him, and who taught him the right way? Who was it that taught him knowledge or showed him the path of understanding?
15 Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust. 15 Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.
16 Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings. 16 Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.
17 Before him all the nations are as nothing; they are regarded by him as worthless and less than nothing. 17 Before him all the nations are as nothing; they are regarded by him as worthless and less than nothing.
18 To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to? 18 To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to?
19 As for an idol, a craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it. 19 As for an idol, a craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.