Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

James 2 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 My brothers and sisters, practice your faith in our glorious Lord Jesus Christ by not favoring one person over another. 1 My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism.
2 For example, two men come to your worship service. One man is wearing gold rings and fine clothes; the other man, who is poor, is wearing shabby clothes. 2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in.
3 Suppose you give special attention to the man wearing fine clothes and say to him, "Please have a seat." But you say to the poor man, "Stand over there," or "Sit on the floor at my feet." 3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, "Here's a good seat for you," but say to the poor man, "You stand there" or "Sit on the floor by my feet,"
4 Aren't you discriminating against people and using a corrupt standard to make judgments? 4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
5 Listen, my dear brothers and sisters! Didn't God choose poor people in the world to become rich in faith and to receive the kingdom that he promised to those who love him? 5 Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him?
6 Yet, you show no respect to poor people. Don't rich people oppress you and drag you into court? 6 But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
7 Don't they curse the good name [of Jesus], the name that was used to bless you? 7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong?
8 You are doing right if you obey this law from the highest authority: "Love your neighbor as you love yourself." 8 If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right.
9 If you favor one person over another, you're sinning, and this law convicts you of being disobedient. 9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers.
10 If someone obeys all of God's laws except one, that person is guilty of breaking all of them. 10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
11 After all, the one who said, "Never commit adultery," is the same one who said, "Never murder." If you do not commit adultery but you murder, you become a person who disobeys God's laws. 11 For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker.
12 Talk and act as people who are going to be judged by laws that bring freedom. 12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom,
13 No mercy will be shown to those who show no mercy to others. Mercy triumphs over judgment. 13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment!
14 My brothers and sisters, what good does it do if someone claims to have faith but doesn't do any good things? Can this kind of faith save him? 14 What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him?
15 Suppose a believer, whether a man or a woman, needs clothes or food 15 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food.
16 and one of you tells that person, "God be with you! Stay warm, and make sure you eat enough." If you don't provide for that person's physical needs, what good does it do? 16 If one of you says to him, "Go, I wish you well; keep warm and well fed," but does nothing about his physical needs, what good is it?
17 In the same way, faith by itself is dead if it doesn't cause you to do any good things. 17 In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.
18 Another person might say, "You have faith, but I do good things." Show me your faith apart from the good things you do. I will show you my faith by the good things I do. 18 But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do.
19 You believe that there is one God. That's fine! The demons also believe that, and they tremble with fear. 19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder.
20 You fool! Do you have to be shown that faith which does nothing is useless? 20 You foolish man, do you want evidence that faith without deeds is useless ?
21 Didn't our ancestor Abraham receive God's approval as a result of what he did when he offered his son Isaac as a sacrifice on the altar? 21 Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?
22 You see that Abraham's faith and what he did worked together. His faith was shown to be genuine by what he did. 22 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did.
23 The Scripture passage came true. It says, "Abraham believed God, and that faith was regarded by God to be his approval of Abraham." So Abraham was called God's friend. 23 And the scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness," and he was called God's friend.
24 You see that a person receives God's approval because of what he does, not only because of what he believes. 24 You see that a person is justified by what he does and not by faith alone.
25 The same is true of the prostitute Rahab who welcomed the spies and sent them away on another road. She received God's approval because of what she did. 25 In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?
26 A body that doesn't breathe is dead. In the same way faith that does nothing is dead. 26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.