Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

James 4 HNV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Hebrew Names Version (HNV) New International Version (NIV)
1 Where do wars and fightings among you come from? Don't they come from your pleasures that war in your members? 1 What causes fights and quarrels among you? Don't they come from your desires that battle within you?
2 You lust, and don't have. You kill, covet, and can't obtain. You fight and make war. Yet you don't have, because you don't ask. 2 You want something but don't get it. You kill and covet, but you cannot have what you want. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask God.
3 You ask, and don't receive, because you ask amiss, so that you may spend it for your pleasures. 3 When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.
4 You adulterers and adulteresses, don't you know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. 4 You adulterous people, don't you know that friendship with the world is hatred toward God? Anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.
5 Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit who lives in us yearns jealously"? 5 Or do you think Scripture says without reason that the spirit he caused to live in us envies intensely?
6 But he gives more grace. Therefore it says, "God resists the proud, but gives grace to the humble." 6 But he gives us more grace. That is why Scripture says: "God opposes the proud but gives grace to the humble."
7 Be subject therefore to God. But resist the devil, and he will flee from you. 7 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.
8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. 8 Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.
9 Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom. 9 Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.
10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you. 10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.
11 Don't speak against one another, brothers. He who speaks against a brother and judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge. 11 Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.
12 Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another? 12 There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you--who are you to judge your neighbor?
13 Come now, you who say, "Today or tomorrow let's go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain." 13 Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money."
14 Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away. 14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
15 For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that." 15 Instead, you ought to say, "If it is the Lord's will, we will live and do this or that."
16 But now you glory in your boasting. All such boasting is evil. 16 As it is, you boast and brag. All such boasting is evil.
17 To him therefore who knows to do good, and doesn't do it, to him it is sin. 17 Anyone, then, who knows the good he ought to do and doesn't do it, sins.