| New International Version (NIV) | New International Version (NIV) |
| 1 My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism. | 1 My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism. |
| 2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in. | 2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in. |
| 3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, "Here's a good seat for you," but say to the poor man, "You stand there" or "Sit on the floor by my feet," | 3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, "Here's a good seat for you," but say to the poor man, "You stand there" or "Sit on the floor by my feet," |
| 4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? | 4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? |
| 5 Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him? | 5 Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him? |
| 6 But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? | 6 But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? |
| 7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong? | 7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong? |
| 8 If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right. | 8 If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right. |
| 9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers. | 9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers. |
| 10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. | 10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. |
| 11 For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker. | 11 For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker. |
| 12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom, | 12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom, |
| 13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment! | 13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment! |
| Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |