Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 15 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 Then the Lord said to me: "I would not feel sorry for the people of Judah even if Moses and Samuel prayed for them. Send them away from me! Tell them to go! 1 Then the LORD said to me: "Even if Moses and Samuel were to stand before me, my heart would not go out to this people. Send them away from my presence! Let them go!
2 When they ask you, 'Where will we go?' tell them: 'This is what the Lord says: Those who are meant to die will die. Those who are meant to die in war will die in war. Those who are meant to die from hunger will die from hunger. Those who are meant to be taken captive will be taken captive.' 2 And if they ask you, 'Where shall we go?' tell them, 'This is what the LORD says: " 'Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for starvation, to starvation; those for captivity, to captivity.'
3 "I will send four kinds of destroyers against them," says the Lord. "I will send war to kill, dogs to drag the bodies away, and the birds of the air and wild animals to eat and destroy the bodies. 3 "I will send four kinds of destroyers against them," declares the LORD, "the sword to kill and the dogs to drag away and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy.
4 I will make the people of Judah hated by everyone on earth because of what Manasseh did in Jerusalem. (Manasseh son of Hezekiah was king of the nation of Judah.) 4 I will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.
5 "Who will feel sorry for you, Jerusalem? Who will be sad and cry for you? Who will go out of his way to ask how you are? 5 "Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are?
6 Jerusalem, you have left me," says the Lord. "You keep going farther and farther away, so I have taken hold of you and destroyed you. I was tired of holding back my anger. 6 You have rejected me," declares the LORD. "You keep on backsliding. So I will lay hands on you and destroy you; I can no longer show compassion.
7 I have separated the people of Judah with my pitchfork and scattered them at the city gates of the land. My people haven't changed their ways. So I have destroyed them and taken away their children. 7 I will winnow them with a winnowing fork at the city gates of the land. I will bring bereavement and destruction on my people, for they have not changed their ways.
8 There are more widows than grains of sand in the sea. I brought a destroyer at noontime against the mothers of the young men of Judah. I suddenly brought pain and fear on the people of Judah. 8 I will make their widows more numerous than the sand of the sea. At midday I will bring a destroyer against the mothers of their young men; suddenly I will bring down on them anguish and terror.
9 When the enemy attacked, a woman with seven sons felt faint because they would all die. She became weak and unable to breathe. Her bright day became dark from sadness. She felt shame and disgrace. I will hand over to the enemies, too!" says the Lord. 9 The mother of seven will grow faint and breathe her last. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. I will put the survivors to the sword before their enemies," declares the LORD.
10 Mother, I am sorry that you gave birth to me since I must accuse and criticize the whole land. I have not loaned or borrowed anything, but everyone curses me. 10 Alas, my mother, that you gave me birth, a man with whom the whole land strives and contends! I have neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.
11 The Lord said, "I have saved you for a good reason. I have made your enemies beg you in times of disaster and trouble. 11 The LORD said, "Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will make your enemies plead with you in times of disaster and times of distress.
12 No one can smash a piece of iron or bronze that comes from the north. 12 "Can a man break iron-- iron from the north--or bronze?
13 Your wealth and treasures I will give to others free of charge, because the people of Judah have sinned throughout the country. 13 Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country.
14 I will make you slaves to your enemies in a land you have never known. My anger is like a hot fire, and it will burn against you." 14 I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for my anger will kindle a fire that will burn against you."
15 Lord, you understand. Remember me and take care of me. Punish for me those who are hurting me. Don't destroy me while you remain patient with them. Think about the shame I suffer for you. 15 You understand, O LORD; remember me and care for me. Avenge me on my persecutors. You are long-suffering--do not take me away; think of how I suffer reproach for your sake.
16 Your words came to me, and I listened carefully to them. Your words made me very happy, because I am called by your name, Lord God All-Powerful. 16 When your words came, I ate them; they were my joy and my heart's delight, for I bear your name, O LORD God Almighty.
17 I never sat with the crowd as they laughed and had fun. I sat by myself, because you were there, and you filled me with anger at the evil around me. 17 I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation.
18 I don't understand why my pain has no end. I don't understand why my injury is not cured or healed. Will you be like a brook that goes dry? Will you be like a spring that stops flowing? 18 Why is my pain unending and my wound grievous and incurable? Will you be to me like a deceptive brook, like a spring that fails?
19 So this is what the Lord says: "If you change your heart and return to me, I will take you back. Then you may serve me. And if you speak things that have worth, not useless words, then you may speak for me. Let the people of Judah turn to you, but you must not change and be like them. 19 Therefore this is what the LORD says: "If you repent, I will restore you that you may serve me; if you utter worthy, not worthless, words, you will be my spokesman. Let this people turn to you, but you must not turn to them.
20 I will make you as strong as a wall to this people, as strong as a wall of bronze. They will fight against you, but they will not defeat you, because I am with you. I will rescue you and save you," says the Lord. 20 I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue and save you," declares the LORD.
21 "I will save you from these wicked people and rescue you from these cruel people." 21 "I will save you from the hands of the wicked and redeem you from the grasp of the cruel."