Jeremiah 17 RSVA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version w/ Apocrypha (RSVA) New International Version (NIV)
1 "The sin of Judah is written with a pen of iron; with a point of diamond it is engraved on the tablet of their heart, and on the horns of their altars, 1 "Judah's sin is engraved with an iron tool, inscribed with a flint point, on the tablets of their hearts and on the horns of their altars.
2 while their children remember their altars and their Ashe'rim, beside every green tree, and on the high hills, 2 Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills.
3 on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your sin throughout all your territory. 3 My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder, together with your high places, because of sin throughout your country.
4 You shall loosen your hand from your heritage which I gave to you, and I will make you serve your enemies in a land which you do not know, for in my anger a fire is kindled which shall burn for ever." 4 Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled my anger, and it will burn forever."
5 Thus says the LORD: "Cursed is the man who trusts in man and makes flesh his arm, whose heart turns away from the LORD. 5 This is what the LORD says: "Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for his strength and whose heart turns away from the LORD.
6 He is like a shrub in the desert, and shall not see any good come. He shall dwell in the parched places of the wilderness, in an uninhabited salt land. 6 He will be like a bush in the wastelands; he will not see prosperity when it comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives.
7 "Blessed is the man who trusts in the LORD, whose trust is the LORD. 7 "But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in him.
8 He is like a tree planted by water, that sends out its roots by the stream, and does not fear when heat comes, for its leaves remain green, and is not anxious in the year of drought, for it does not cease to bear fruit." 8 He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit."
9 The heart is deceitful above all things, and desperately corrupt; who can understand it? 9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
10 "I the LORD search the mind and try the heart, to give to every man according to his ways, according to the fruit of his doings." 10 "I the LORD search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve."
11 Like the partridge that gathers a brood which she did not hatch, so is he who gets riches but not by right; in the midst of his days they will leave him, and at his end he will be a fool. 11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means. When his life is half gone, they will desert him, and in the end he will prove to be a fool.
12 A glorious throne set on high from the beginning is the place of our sanctuary. 12 A glorious throne, exalted from the beginning, is the place of our sanctuary.
13 O LORD, the hope of Israel, all who forsake thee shall be put to shame; those who turn away from thee shall be written in the earth, for they have forsaken the LORD, the fountain of living water. 13 O LORD, the hope of Israel, all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the LORD, the spring of living water.
14 Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for thou art my praise. 14 Heal me, O LORD, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.
15 Behold, they say to me, "Where is the word of the LORD? Let it come!" 15 They keep saying to me, "Where is the word of the LORD? Let it now be fulfilled!"
16 I have not pressed thee to send evil, nor have I desired the day of disaster, thou knowest; that which came out of my lips was before thy face. 16 I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you.
17 Be not a terror to me; thou art my refuge in the day of evil. 17 Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.
18 Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of evil; destroy them with double destruction! 18 Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
19 Thus said the LORD to me: "Go and stand in the Benjamin Gate, by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem, 19 This is what the LORD said to me: "Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem.
20 and say: 'Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates. 20 Say to them, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
21 Thus says the LORD: Take heed for the sake of your lives, and do not bear a burden on the sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem. 21 This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.
22 And do not carry a burden out of your houses on the sabbath or do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your fathers. 22 Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers.
23 Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction. 23 Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.
24 "'But if you listen to me, says the LORD, and bring in no burden by the gates of this city on the sabbath day, but keep the sabbath day holy and do no work on it, 24 But if you are careful to obey me, declares the LORD, and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it,
25 then there shall enter by the gates of this city kings who sit on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall be inhabited for ever. 25 then kings who sit on David's throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
26 And people shall come from the cities of Judah and the places round about Jerusalem, from the land of Benjamin, from the Shephe'lah, from the hill country, and from the Negeb, bringing burnt offerings and sacrifices, cereal offerings and frankincense, and bringing thank offerings to the house of the LORD. 26 People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings, incense and thank offerings to the house of the LORD.
27 But if you do not listen to me, to keep the sabbath day holy, and not to bear a burden and enter by the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched.'" 27 But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses.' "