Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 20 GNT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Good News Translation (GNT) New International Version (NIV)
1 When the priest Pashhur son of Immer, who was the chief officer of the Temple, heard me proclaim these things, 1 When the priest Pashhur son of Immer, the chief officer in the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,
2 he had me beaten and placed in chains near the upper Benjamin Gate in the Temple. 2 he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the LORD's temple.
3 The next morning, after Pashhur had released me from the chains, I said to him, "The Lord did not name you Pashhur. The name he has given you is "Terror Everywhere.' 3 The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, "The LORD's name for you is not Pashhur, but Magor-Missabib.
4 The Lord himself has said, "I am going to make you a terror to yourself and to your friends, and you will see them all killed by the swords of their enemies. I am going to put all the people of Judah under the power of the king of Babylonia; he will take some away as prisoners to his country and put others to death. 4 For this is what the LORD says: 'I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will hand all Judah over to the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword.
5 I will also let their enemies plunder all the wealth of this city and seize all its possessions and property, even the treasures of the kings of Judah, and carry everything off to Babylonia. 5 I will hand over to their enemies all the wealth of this city--all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon.
6 As for you, Pashhur, you and all your family will also be captured and taken off to Babylonia. There you will die and be buried, along with all your friends to whom you have told so many lies.' " 6 And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied lies.' "
7 Lord, you have deceived me, and I was deceived. You are stronger than I am, and you have overpowered me. Everyone makes fun of me; they laugh at me all day long. 7 O LORD, you deceived me, and I was deceived; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.
8 Whenever I speak, I have to cry out and shout, "Violence! Destruction!" Lord, I am ridiculed and scorned all the time because I proclaim your message. 8 Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the LORD has brought me insult and reproach all day long.
9 But when I say, "I will forget the Lord and no longer speak in his name," then your message is like a fire burning deep within me. I try my best to hold it in, but can no longer keep it back. 9 But if I say, "I will not mention him or speak any more in his name," his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.
10 I hear everybody whispering, "Terror is everywhere! So let's report him to the authorities!" Even my close friends wait for my downfall. "Perhaps he can be tricked," they say; "then we can catch him and get revenge." 10 I hear many whispering, "Terror on every side! Report him! Let's report him!" All my friends are waiting for me to slip, saying, "Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him."
11 But you, Lord, are on my side, strong and mighty, and those who persecute me will fail. They will be disgraced forever, because they cannot succeed. Their disgrace will never be forgotten. 11 But the LORD is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.
12 But, Almighty Lord, you test people justly; you know what is in their hearts and minds. So let me see you take revenge on my enemies, for I have placed my cause in your hands. 12 O LORD Almighty, you who examine the righteous and probe the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause.
13 Sing to the Lord! Praise the Lord! He rescues the oppressed from the power of evil people. 13 Sing to the LORD! Give praise to the LORD! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked.
14 Curse the day I was born! Forget the day my mother gave me birth! 14 Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!
15 Curse the one who made my father glad by bringing him the news, "It's a boy! You have a son!" 15 Cursed be the man who brought my father the news, who made him very glad, saying, "A child is born to you--a son!"
16 May he be like those cities that the Lord destroyed without mercy. May he hear cries of pain in the morning and the battle alarm at noon, 16 May that man be like the towns the LORD overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon.
17 for not killing me before I was born. Then my mother's womb would have been my grave. 17 For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged forever.
18 Why was I born? Was it only to have trouble and sorrow, to end my life in disgrace? 18 Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?