Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 34 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 The LORD spoke his word to Jeremiah when King Nebuchadnezzar of Babylon, his entire army, and all the kingdoms and people that he ruled were attacking Jerusalem and all its cities. He said, 1 While Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army and all the kingdoms and peoples in the empire he ruled were fighting against Jerusalem and all its surrounding towns, this word came to Jeremiah from the LORD:
2 "This is what the LORD God of Israel says: Go to King Zedekiah of Judah, and tell him, 'The LORD says: I'm going to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down. 2 "This is what the LORD, the God of Israel, says: Go to Zedekiah king of Judah and tell him, 'This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
3 You will not escape from him. You will certainly be captured and handed over to him. You will see the king of Babylon with your own eyes, and he will talk to you face to face. Then you will go to Babylon. 3 You will not escape from his grasp but will surely be captured and handed over to him. You will see the king of Babylon with your own eyes, and he will speak with you face to face. And you will go to Babylon.
4 "'Listen to the word of the LORD, King Zedekiah of Judah. This is what the LORD says about you: You will not die in war. 4 " 'Yet hear the promise of the LORD, O Zedekiah king of Judah. This is what the LORD says concerning you: You will not die by the sword;
5 You will die peacefully. People will burn [funeral] fires for you as they did for your ancestors, the kings who lived before you. They will say, "Oh, master," as they mourn for you. I have spoken my word, declares the LORD.'" 5 you will die peacefully. As people made a funeral fire in honor of your fathers, the former kings who preceded you, so they will make a fire in your honor and lament, "Alas, O master!" I myself make this promise, declares the LORD.' "
6 The prophet Jeremiah told all these things to King Zedekiah of Judah in Jerusalem. 6 Then Jeremiah the prophet told all this to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem,
7 He did this when the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. These were the only fortified cities of Judah that were left. 7 while the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the other cities of Judah that were still holding out--Lachish and Azekah. These were the only fortified cities left in Judah.
8 The LORD spoke his word to Jeremiah after King Zedekiah and all the people in Jerusalem promised to free their slaves. 8 The word came to Jeremiah from the LORD after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim freedom for the slaves.
9 Everyone was supposed to free his Hebrew slaves, both male and female. No one was supposed to keep another Jew as a slave. 9 Everyone was to free his Hebrew slaves, both male and female; no one was to hold a fellow Jew in bondage.
10 All the officials and all the people agreed and promised to free their male and female slaves and not to keep them as slaves anymore. So they set them free. 10 So all the officials and people who entered into this covenant agreed that they would free their male and female slaves and no longer hold them in bondage. They agreed, and set them free.
11 But afterwards, they changed their minds and took back the men and women they had freed and made them their slaves again. 11 But afterward they changed their minds and took back the slaves they had freed and enslaved them again.
12 The LORD spoke his word to Jeremiah. He said, 12 Then the word of the LORD came to Jeremiah:
13 "This is what the LORD God of Israel says: I put a condition on the promise I made to your ancestors when I brought them from Egypt, where they were slaves. I said, 13 "This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your forefathers when I brought them out of Egypt, out of the land of slavery. I said,
14 'Every seven years each of you must free any Hebrews who sold themselves to you. When they have served you for six years, you must set them free.' But your ancestors refused to obey me or listen to me. 14 'Every seventh year each of you must free any fellow Hebrew who has sold himself to you. After he has served you six years, you must let him go free.' Your fathers, however, did not listen to me or pay attention to me.
15 Recently, you changed and did what I consider right. You agreed to free your neighbors, and you made a promise in my presence, in the temple that is called by my name. 15 Recently you repented and did what is right in my sight: Each of you proclaimed freedom to his countrymen. You even made a covenant before me in the house that bears my Name.
16 Now you have changed again and dishonored me. You brought back the male and female slaves that you had set free to live their own lives. You have forced them to be your male and female slaves again. 16 But now you have turned around and profaned my name; each of you has taken back the male and female slaves you had set free to go where they wished. You have forced them to become your slaves again.
17 "This is what the LORD says: You didn't obey me. You haven't freed your relatives and neighbors. Now I am going to free you," declares the LORD. "I will free you to die in wars, plagues, and famines. I will make all the kingdoms of the world horrified at the thought of you. 17 "Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom for your fellow countrymen. So I now proclaim 'freedom' for you, declares the LORD--'freedom' to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.
18 I will hand over the people who have rejected my promise. They have not kept the terms of the promise which they made in my presence when they cut a calf in two and passed between its pieces. 18 The men who have violated my covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before me, I will treat like the calf they cut in two and then walked between its pieces.
19 I will hand over the officials of Judah and Jerusalem, the palace officials, the priests, and all the common people who passed between the pieces of the calf. 19 The leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests and all the people of the land who walked between the pieces of the calf,
20 I will hand them over to their enemies who want to kill them, and their corpses will be food for birds and wild animals. 20 I will hand over to their enemies who seek their lives. Their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth.
21 I will hand King Zedekiah of Judah and his officials over to their enemies who want to kill them and to the army of the king of Babylon, the army that has withdrawn from you. 21 "I will hand Zedekiah king of Judah and his officials over to their enemies who seek their lives, to the army of the king of Babylon, which has withdrawn from you.
22 I am going to give a command," declares the LORD. "I will bring that army back to this city to attack it, capture it, and burn it down. I will destroy the cities of Judah so that no one will live there." 22 I am going to give the order, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, take it and burn it down. And I will lay waste the towns of Judah so no one can live there."