Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 36 NIRV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV)
1 A message came to me from the Lord. It came in the fourth year that Jehoiakim was king of Judah. He was the son of Josiah. The message said, 1 In the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD:
2 "Get a scroll. Write on it all of the words I have spoken to you. Write down what I have said about Israel, Judah and all of the other nations. Write what I have said to you from the time of King Josiah until now. 2 "Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah and all the other nations from the time I began speaking to you in the reign of Josiah till now.
3 The people of Judah will hear about all of the trouble I plan to bring on them. Maybe then all of them will turn from their evil ways. If they do, I will forgive their sins and the evil things they have done." 3 Perhaps when the people of Judah hear about every disaster I plan to inflict on them, each of them will turn from his wicked way; then I will forgive their wickedness and their sin."
4 So I sent for Baruch, the son of Neriah. I told him to write down all of the words the LORD had spoken to me. And Baruch wrote them on the scroll. 4 So Jeremiah called Baruch son of Neriah, and while Jeremiah dictated all the words the LORD had spoken to him, Baruch wrote them on the scroll.
5 Then I said to him, "I'm not allowed to go to the LORD's temple. 5 Then Jeremiah told Baruch, "I am restricted; I cannot go to the LORD's temple.
6 So you go there. Go on a day when the people are fasting. Read to them from the scroll. Read the words of the LORD you wrote down as I gave them to you. Read them to all of the people of Judah who come in from their towns. 6 So you go to the house of the LORD on a day of fasting and read to the people from the scroll the words of the LORD that you wrote as I dictated. Read them to all the people of Judah who come in from their towns.
7 They will hear what the LORD will do to them when his burning anger blazes out against them. Then perhaps they will pray to him. And maybe all of them will turn from their evil ways." 7 Perhaps they will bring their petition before the LORD, and each will turn from his wicked ways, for the anger and wrath pronounced against this people by the LORD are great."
8 Baruch, the son of Neriah, did everything I told him to do. He went to the LORD's temple. There he read the words of the LORD from the scroll. 8 Baruch son of Neriah did everything Jeremiah the prophet told him to do; at the LORD's temple he read the words of the LORD from the scroll.
9 It was in the fifth year that Jehoiakim, the son of Josiah, was king of Judah. It was the ninth month of that year. A time of fasting at the LORD's temple had been ordered. All of the people in Jerusalem were told to take part in it. So were those who had come in from the towns of Judah. 9 In the ninth month of the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, a time of fasting before the LORD was proclaimed for all the people in Jerusalem and those who had come from the towns of Judah.
10 Baruch read to all of the people who were at the LORD's temple. He read my words from the scroll. He was in the room of the secretary Gemariah. It was located in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the temple. Gemariah was the son of Shaphan. 10 From the room of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the temple, Baruch read to all the people at the LORD's temple the words of Jeremiah from the scroll.
11 Micaiah was the son of Gemariah, the son of Shaphan. Micaiah heard Baruch reading all of the LORD's words that were written on the scroll. 11 When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,
12 Then he went down to the secretary's room in the royal palace. All of the officials were sitting there. They included the secretary Elishama and Delaiah, the son of Shemaiah. Elnathan, the son of Acbor, was also there. So was Gemariah, the son of Shaphan. Zedekiah, the son of Hananiah, was there too. And so were all of the other officials. 12 he went down to the secretary's room in the royal palace, where all the officials were sitting: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Acbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials.
13 Micaiah told all of them what he had heard. He told them everything Baruch had read to the people from the scroll. 13 After Micaiah told them everything he had heard Baruch read to the people from the scroll,
14 All of the officials sent Jehudi to speak to Baruch, the son of Neriah. Jehudi was the son of Nethaniah. Nethaniah was the son of Shelemiah. Shelemiah was the son of Cushi. Jehudi said to Baruch, "Come. Bring the scroll you have read to the people." So Baruch went to them. He carried the scroll with him. 14 all the officials sent Jehudi son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to say to Baruch, "Bring the scroll from which you have read to the people and come." So Baruch son of Neriah went to them with the scroll in his hand.
15 The officials said to him, "Please sit down. Read the scroll to us." So Baruch read it to them. 15 They said to him, "Sit down, please, and read it to us." So Baruch read it to them.
16 They heard all of its words. Then they looked at each other in fear. They said to Baruch, "We must report all of these words to the king." 16 When they heard all these words, they looked at each other in fear and said to Baruch, "We must report all these words to the king."
17 They said to Baruch, "Tell us. How did you happen to write all of these things? Did Jeremiah tell you to do it?" 17 Then they asked Baruch, "Tell us, how did you come to write all this? Did Jeremiah dictate it?"
18 "Yes," Baruch replied. "He told me to write down all of these words. So I wrote them in ink on the scroll." 18 "Yes," Baruch replied, "he dictated all these words to me, and I wrote them in ink on the scroll."
19 Then the officials spoke to Baruch. They said, "You and Jeremiah must go and hide. Don't let anyone know where you are." 19 Then the officials said to Baruch, "You and Jeremiah, go and hide. Don't let anyone know where you are."
20 The officials put the scroll in the room of the secretary Elishama. Then they went to the king in the courtyard. They reported everything to him. 20 After they put the scroll in the room of Elishama the secretary, they went to the king in the courtyard and reported everything to him.
21 The king sent Jehudi to get the scroll. Jehudi brought it from the room of the secretary Elishama. He read it to the king. All of the officials were standing beside the king. So they heard it too. 21 The king sent Jehudi to get the scroll, and Jehudi brought it from the room of Elishama the secretary and read it to the king and all the officials standing beside him.
22 It was the ninth month. The king was sitting in his winter apartment. A fire was burning in the fire pot in front of him. 22 It was the ninth month and the king was sitting in the winter apartment, with a fire burning in the firepot in front of him.
23 Jehudi read three or four columns from the scroll. Then the king cut them off with a secretary's knife. He threw them into the fire pot. He did that until the entire scroll was burned up in the fire. 23 Whenever Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king cut them off with a scribe's knife and threw them into the firepot, until the entire scroll was burned in the fire.
24 The king and some of his attendants heard all of those words. But they weren't afraid. They didn't tear their clothes. 24 The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes.
25 Elnathan, Delaiah and Gemariah begged the king not to burn the scroll. But he wouldn't listen to them. 25 Even though Elnathan, Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
26 Instead, the king commanded three men to arrest the secretary Baruch and the prophet Jeremiah. But the LORD had hidden them. The three were Jerahmeel, Seraiah and Shelemiah. Jerahmeel was a member of the royal court. Seraiah was the son of Azriel. And Shelemiah was the son of Abdeel. 26 Instead, the king commanded Jerahmeel, a son of the king, Seraiah son of Azriel and Shelemiah son of Abdeel to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But the LORD had hidden them.
27 A message came to me from the Lord. It came after the king burned the scroll that had the words Baruch had written down. I had told him to write them. The message said, 27 After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
28 "Get another scroll. Write on it all of the words that were on the first one. King Jehoiakim burned that one up. 28 "Take another scroll and write on it all the words that were on the first scroll, which Jehoiakim king of Judah burned up.
29 "Also tell King Jehoiakim, 'The LORD says, "You burned that scroll. You said to Baruch, 'Why did you write that the king of Babylonia would certainly come? Why did you write that he would destroy this land? Why did you write that he would cut off people and animals alike from it?' " 29 Also tell Jehoiakim king of Judah, 'This is what the LORD says: You burned that scroll and said, "Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and cut off both men and animals from it?"
30 " 'So now the LORD has something to say about Jehoiakim, the king of Judah. He says, "No one from Jehoiakim's family line will sit on David's throne. Jehoiakim's body will be thrown out. It will lie outside in the heat by day and in the frost at night. 30 Therefore, this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on the throne of David; his body will be thrown out and exposed to the heat by day and the frost by night.
31 I will punish him and his children and his attendants. I will punish them for their sinful ways. I will bring on them all of the trouble I said I would. And I will bring it on the people of Jerusalem and Judah. They have not listened to me." ' " 31 I will punish him and his children and his attendants for their wickedness; I will bring on them and those living in Jerusalem and the people of Judah every disaster I pronounced against them, because they have not listened.' "
32 So I got another scroll. I gave it to the secretary Baruch, the son of Neriah. I told him what to write on it. He wrote down all of the words that were on the scroll King Jehoiakim had burned up in the fire. And he added many more words the LORD had given to me. They were similar to those that had already been written. 32 So Jeremiah took another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah, and as Jeremiah dictated, Baruch wrote on it all the words of the scroll that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And many similar words were added to them.